- lyracai
http://twitter.com/lyracai Me: I need Jrock/Anime/Manga/Japan lovers classmates! Mom: Don't worry
- pandaslovelions
http://twitter.com/pandaslovelions I need a new anime. This is the downfall of going through one a day -.-
- cesarmillan
http://twitter.com/cesarmillan RT @cesarmillan: Calvin loves anime! @Carolyn_V_Diaz Thank U! RT the Tibetan mastiff movie http://t.co/OxCPTqZZ
- , a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/takachokin/archives/51605134.html As for psychological description only of the Gundam human with like while they are former times, very this [] which is Gundam >< and the gooseflesh the stand [tsu] [chi] [ya] the ^^ which is; Oh with while saying, 1 hours, a liberal translation En cuanto a la descripción psicologica solamente del ser humano de Gundam con como mientras que son épocas anteriores, muy el [] que es >< de Gundam y el gooseflesh el soporte [tsu] [ji] [ya] el ^^ que es; Oh con mientras que dice, 1 hora
- KorbanANIME
http://twitter.com/KorbanANIME bwakakak RT @korbananime #QuoteNgasal Bukan aku yg salah
- 機動 kidou sensi UC . 2 本編 honpen 配信 haisin 開始 kaisi
http://truevin-potenza.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-e2cb.html It becomes the freon barrel “again the enemy or, [gandamutsu]!!”, a liberal translation Se convierte en el barril de freón “otra vez el enemigo o, [el gandamutsu]!!”
- Movement soldier Gundam UC 2nd story “red comet”
http://seraraku2.blog59.fc2.com/blog-entry-5064.html Main person of the freon barrel increased, the vessel [tsu] [te] saying, but? [bajina] which is shown the fact that the person is killed with battle ¿La persona principal del barril de freón aumentó, el recipiente [tsu] [te] refrán, pero? [bajina] que se demuestra el hecho de que matan a la persona con batalla
|
フル・フロンタル
Full Frontal, Anime,
|