- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://tsukimura.cocolog-nifty.com/weblog/2010/11/post-1af7.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://kyukyo-do.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011-9500.html It offers the fresh talkings of Japanese directly. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://ameblo.jp/samoyedsun/entry-10764537025.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://ameblo.jp/vivi430/entry-10769019121.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://kamegaike.blog.so-net.ne.jp/2011-01-15 It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Muita conversa dos ultimos japones
http://azumino-ky.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-1b80.html This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
|
道祖神
Dōsojin, japanese culture,
|