- Due to it is “the thought present scholar application of Itii's”, one person public theory (new popular theory), a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/StevenGerrard/20110515 Well, unless it is enough you know, perhaps it cannot progress,, a liberal translation Наилучшим образом, если оно не будет достаточно вы знаете, возможно оно не может развить,
- Due to it is “the thought present scholar application of Itii's”, one person public theory (new popular theory), a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/StevenGerrard/20110116 I such “limitation” has not almost been done vis-a-vis by my, a liberal translation I такое «ограничение» не было сделано почти vis-a-vis моим
- Due to it is “the thought present scholar application of Itii's”, one person public theory (new popular theory), a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/StevenGerrard/20110410 As an excuse of such people, the parent favoring “without having been secure” conversely, when independency of [kodomo] is brought up perhaps somehow, it says such,, a liberal translation Как отговорка так люд, родитель благоволя к «без быть безопасен» наоборот, когда independency [kodomo] принесен вверх по возможно как-то, он говорит такие,
- Due to it is “the thought present scholar application of Itii's”, one person public theory (new popular theory), a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/StevenGerrard/20110717 It is not completed, it did the how to say is complicated Оно не завершено, оно сделало как сказать осложнял
|
考現学
the study of modern social phenomena, Books,
|