- First with the ≪ mushroom which remembers esti with the mushroom the Esperanto language ≫
http://ameblo.jp/megasoma/entry-10849938541.html ĝi havas helan aŭ helbrunan koloron, la ĉapelo estas komenca globforma and sed platiĝante ĝi povas akiri la 40 cm. koloron del aŭ helan de Havas del ĝi, globforma y la helbrunan 40 cm del komenca de los estas del ĉapelo del la del akiri de los povas del ĝi del platiĝante del sed.
- The straw it does, [be] millionaire cultivation 3
http://ameblo.jp/megasoma/entry-10849267969.html ĉampinjono (agaricus bisporus) estas specio de agariko kun komence palaj, rozkoloraj and poste. okoladbrunaj aŭ nigrabrunaj lameloj. ĝi estas tre ŝatata man. fungo. palaj, rozkoloraj y poste del komence del kun de estas specio de agariko del ĉampinjono (Agaricus bísporo). lameloj del nigrabrunaj del aŭ del okoladbrunaj. hombre del ŝatata del tre de los estas del ĝi. fungo.
- Other adverbs (originally adverb)①With ≪ mushroom Esperanto language ≫, a liberal translation
http://ameblo.jp/megasoma/entry-10855171014.html ĉi tiu hundo estas la plej granda en ĉi tiu urbo. urbo del tiu del ĉi del en del granda del plej del la de los estas del hundo del tiu del ĉi.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/megasoma/entry-10867083463.html * In place of anstataŭ {b} [before] ~ ŝi uzis margarinon anstataŭ butero * En lugar de butero del anstataŭ del margarinon de los uzis del ŝi del ~ del anstataŭ {b} [antes
- original letters
http://ameblo.jp/thomas-penfield/entry-10702641435.html The memory of SAM kalter, watch specialist.120 south 7th street (7th st and sansom, Nisikita angle) philadelphia and pa 19106215-629-1022samkalter1@comcast.net★ Eroshenko La memoria del kalter del SAM, calle del sur del reloj specialist.120 de la 7ma (7mo st y sansom, ángulo de Nisikita) Philadelphia y de PA 19106215-629-1022samkalter1@comcast.net★ Eroshenko
|
エスペラント
Esperanto, Politics ,
|