talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ラグビー場
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Assunto para a traducao japonesa.
http://asiana.blog.so-net.ne.jp/2012-07-03 Assunto para a traducao japonesa.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/okayama_t_club/archives/1720070.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://yu-yallove.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/news-e745.html Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2012/06/24xv-4705.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2012/06/j-77fa.html Para traducir la conversacion en Japon.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/tsumojii/e/3d80e24c93d01e6fd0b9467d4e691d91 These are talking of Japanese blogoholic.
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/kumatomocom/entry-11286007426.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2012/07/v7-f7da.html Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2012/06/jxv-3ac0.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://hiduke765.seesaa.net/article/278956198.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/tona-k-1213/e/bafebab9f1fafe030e724d80b58037bf Sous reserve de la traduction en japonais.
- �� matsuri no nochini NEWS ka^nibaru toiu kanji na 8 gatsu de isogashi suginaika watashi
http://blog.goo.ne.jp/lululin6834/e/a101502e1f2f77f964e0544cb656ac6a Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- itte kimashita �� gujou odori in aoyama ��
http://ameblo.jp/happyhappymeg/entry-11291233281.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- �Σţףӡ��̣ɣ֣š��ԣϣգҡ� 2012 �� utsukushi i koi nisuruyo ��
http://blog.goo.ne.jp/sbn082zpdr082spv3939/e/8b77d10b6be97af58ac1810c6de01f10 May be linked to more detailed information..
- May be linked to more detailed information..
http://111-21.at.webry.info/201207/article_2.html
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/happysmi1e30/entry-10625294151.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://ameblo.jp/kun-jun/entry-10625702147.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://blog.livedoor.jp/radiofoundation/archives/2927947.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blog.goo.ne.jp/merci-misaki/e/66e3f328f0835bd95d0bf123871f154d opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://ameblo.jp/peko-smel/entry-10629260092.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
- Muita conversa dos ultimos japones
http://ameblo.jp/nabe99/entry-10636098936.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- 始発
http://ameblo.jp/pop1224kirara/entry-10637812510.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://ameblo.jp/michiimichi/entry-10638272059.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- 東日本大会の初戦の相手が決まりました。
http://ameblo.jp/nzis88/entry-10647466708.html 平成22年9月20日(月)熊谷ラグビー場 bグランド11:00koくるみクラブ(東京第1代表) vs浦安ビアーズ(千葉第2代表)予選の試合結果 くるみクラブ ○81-12多摩クラブ ○45-19オールジンジャン ○83-15武蔵野ラガーズ ○36-19早大gw浦安ビアーズ ○32-5音羽クラブ(埼玉第3代表) ●12-13千葉バーバリアンズ ○25-10市川rush ▲15-15成田チャオズ ●18-32千葉バーバリアンズ応援宜しくお願い致します
- Muita conversa dos ultimos japones
http://tpo.livedoor.biz/archives/51683367.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- Muita conversa dos ultimos japones
http://rikku-0110.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-981e.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://blog.goo.ne.jp/nabaho7373/e/357a47feccece33dd98cf6898fa9d8d0 Muita conversa dos ultimos japones
- Un monton de temas de actualidad en Japon
http://ameblo.jp/yuinoasoko/entry-10668985924.html 間違いなく文化部とは間違えられなくて、運動部に所属していたのは言われますよ体格が良いから『柔道部』『ラグビー部』『水泳部』『野球部』て言われる事が多いですラグビーに関しては、地元に花園ラグビー場がありますし、中学でもラグビーには力を入れていますし、同級生は近畿大会で優勝して、全国大会に行ったくらいですからねまあ、自分は実際には中学では『バスケ部』ですし、高校は『硬式野球部』でしたから、野球部てイメージがあるのは正解ですし、お尻が大きいから野球部て分かるのかも水泳に関しては、小学の時にスイミングスクールに通っていましたし、肩幅が広くなって、背中も大きいし逆三角形の体をしているので、スーツとかを着ると貫禄は十分ありますよ新卒の時なんかは、明かに先輩の方なのに、敬語で話をされて「あっ、今年入社しました〇〇です」て返したことが何度かありましたよ声は大きいし、ガタイはガッシリしていて、顔立ちがハッキリしていて、彫りが深いので今は本当の年齢より、若く見られますが20歳くらいまでは、かなり上に見られていましたからね
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ameblo.jp/shimoyaman2009/entry-10670818662.html vsトヨタ自動車ヴェルブリッツ10.9(sta) ko12:00 in熊谷ラグビー場1 秋葉俊和2 種本直人3 山口泰生4 馬屋原誠5 アダム・ウォレスハリソン6 木曽一7 小林訓也8 ダレン・マーフィー⑨中山浩司10 君島良夫11 友井川拓12 倉林史和13 山下大悟14 沼尻大輝15 栗原徹16 濱田。功17 斎藤。士18 石神勝19 アストン 鷹 クロフォード20 西村渉21 川本祐輝22 佐藤晴紀2月の日本選手権での対戦から、約8ヶ月この期間、チームとしてどれだけ成長できたかが問われる試合今週もバックアップメンバーで熊谷上陸※急遽、ウィンギーに変わりクラがスタメン入りましたshimoyaman
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://blog.livedoor.jp/takayanative/archives/51720769.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- Jeu 2010 de ligue de Kansai A 2ème
http://ickw1967.blog.so-net.ne.jp/2010-10-19 Puisque commencer l'écriture [burogu] après que la 6ème saison (première année il était de championnat, il n'est pas pour avoir l'un ou l'autre l'intention qui la jambe) elle informera probablement quelqu'un qui devient à la saison de la partie essentielle 5, mais jusqu'ici elle est de soulever le résultat de tournoi au next day ce qui a le tournoi simplement comment en dehors, mais cette saison juste il peut devenir lentement [je], dire, c.-à-d., le bulletin de résultat est association augmentée et en outre dans la page et, particulièrement se dépêchant, la méthode quelles attentes mon article sans devoir, le gingembre… continuer au commencement de la semaine dernière, dimanche de 17 jours à l'endroit de rugby de Hanazono, puisque ce jour quand le tournoi du 2ème paragraphe du rugby Kansai d'université une ligue a été fait le grand tournoi de Doshisha est le ęr tournoi année ordinaire de début à 12 heures la majorité 14 heures était le 2ème tournoi du début, mais cette saison autre que le jeu 2 de l'étape finale où le tournoi de 12 heures continue
- Schongebiet Hanazono!
http://kazuoyaji.cocolog-nifty.com/kazutake/2010/10/post-359d.html Weil Wetter gut war, in der Familie hat der gekochte Reis, der zum Schongebiet und zum Hanazono Rugbyort des Rugbys isst, friedvolles erstes gerade Turnier etwas gebildet, ohne, sogar Mensch gerade 2 vollständig zu sehen, dass der Standplatz gestrandet wird, um den Spieler des Bodens ohne zu sein noch zu mögen genug, am nahe gelegenen Gymnasium völlig zu rasen, es dreht… die meisten ist zu werden ermüdete die Ermüdung, die schliesslich die Mutter ist
- ラグビー近鉄ライナーズ!トヨタを破る・本当に見たかった!!
http://ixy-nob.blog.so-net.ne.jp/2010-10-25TYT Muita conversa dos ultimos japones
- Muita conversa dos ultimos japones
http://syk-hum.at.webry.info/201010/article_15.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://ameblo.jp/daina-fumi/entry-10690821226.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://ameblo.jp/matuonouen/entry-10692540240.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://okuchan.at.webry.info/201011/article_2.html 月曜日のロンドン『タイム』紙に、「pkの飛距離はどれくらい」という記事が掲載 イギリスのプレミア・シップは半ばを過ぎた そこでこれまでのゴールキックの飛距離の比較 もちろん成功したキックの比較だ1位はグロ−スターのニッキー・ロビンソス最大飛距離59m ラグビー場の国際規格は、ゴールラインからハーフウェイ・ラインまで50m 正面からだとすると、自陣10mからのキック成功となる トップ10まで皆が50m超ロビンソンは10傑の内、2位の58m、3位の57mを占めるまあ、飛距離の長いキッカーは以前も多少はいた しかし記事はもっと興味深いデータを示す2008年と比較すると、50m超のキックが、倍増しているという トップレベルではディフェンス・システムが、向上したのでキックの持つ意味は大きいそして50m超のキックの成功率の比較 08-09年シーズンが35.9バーセント、09-10シーズンが40パーセント そして10-11シーズンが44.8パーセントだという この数年でのキック力の向上がめざましい数年前まで中央は、キック力の欠如で勝てる試合を、いくつも落とした これが改善されたのは、現在清水建設の岡本君あたりからだろうかこの間の試合でもキャプテンはじめ、選手のキック力の向上はめざましい 残り試合で勝利するためにも、一層練習に励んでください
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blues-kite.at.webry.info/201011/article_4.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blogs.yahoo.co.jp/gfbpp596/44180233.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://saroha.way-nifty.com/hamadoku/2010/11/8-5158.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://blogs.yahoo.co.jp/toshimitabata/60074120.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
- いざ花園へ☆
http://ameblo.jp/kobe-123/entry-10714326989.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ksurugby.way-nifty.com/blog/2010/11/post-31a7-2.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Un monton de temas de actualidad en Japon
http://ixy-nob.blog.so-net.ne.jp/2010-11-28KIN Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://ameblo.jp/shimoyaman2009/entry-10723587889.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://blog.goo.ne.jp/tuttyan1965/e/d4f5bf9400f85a6c749193f68d2f1c02 Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://ameblo.jp/0313happy/entry-10733922455.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- がんばっている者同士
http://blog.livedoor.jp/matsukorugby/archives/51511191.html 暗くなるのが早くなってきましたね 16:30過ぎには 少し暗くなったかなっておもっていると 17:00ごろにはもう真っ暗です グランドにいると 特に 季節感が伝わってきますね 神山組は 通常6時間授業時は 16:00前には練習開始となりますが、 昨日は 進路講演会が行われたため 7時間扱いとなり 17:00前に練習開始となりました 月曜と水曜は7時間あります ナイター施設は、 第1グランド、投擲場にありますが 第2グランド(通称ラグビー場)にはありません 学校にもお願いしていますが、 なかなか難しいようですね 第1グランドと投擲場からのおこぼれをちょうだいしながら わずかな明かりを頼りに活動しています 私には、全くボールが見えませんが ボールのそばで、集中している者たちには見えているのかもしれませんね よその学校も同じような状況でしょうから 少しでも明かりがもらえていることには感謝しないといけませんね そんな中 メニューにも工夫をして 少しでも明るい内にハンドリングを 暗くなってきてからはコンタクトやトレーニングを行っていますが 昨日は 陸上部の先生より 「投擲場はトレーニングのため使用しないからつかって良いですよ」 とありがたいお言葉 ナイター施設の中で確認ができました 当たり前のことかもしれませんが 限られた施設を がんばっている者同士が 普段から譲り合ったり、 気を遣いあったりして 遣っているんですね そうすることで 部活内だけにとどまらない 部活相互の『連帯感』 が生まれてくるのだと思います 例えば 野球部がいつもがんばっているから応援に行こう! とか がんばっている者同士というものは 何か感じる者があるんですよね 少しおとなしくなってきた松高を 勉強もさることながら もっともっと部活動を がんばっている者同士で 盛り上がげるが 今の松高を盛り上げられるもとのおもいます 神山組もがんばります 週末は 川口北高校の胸を借りてきます 新人戦まで残り1週間あまりです がんばります 12月18日(土)vs 川口北高校14:00ko川口北g
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://blog.livedoor.jp/katumi707/archives/51788866.html 朝から冷えて寒い、冷たいです… iphoneのバッテリーが一日しか持たなくなっています…充電器が欠かせません…職場と自宅に一つずつ必要になり、昨日買ってきました 今日は、セイノー駅伝にラグビー大学選手権明治対中央の試合が瑞穂ラグビー場で有ります…さらに、バドミントンの参加予定日していたシニアのリーグ戦も天白スポーツセンターで… ただ、これから娘の免許書き換えに平。免許センターまで送り迎えです〜待っている間に、火曜日の損保専門試験の勉強をしようと
- 熊谷スポーツ文化公園陸上競技場
http://ameblo.jp/mickey-mayu/entry-10741352449.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- 練習&納会
http://edoryuwiseforce.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-0b35-1.html Muita conversa dos ultimos japones
- 近鉄ライナーズ、大惨敗!残留争いに回ってしまいそう?!
http://ixy-nob.blog.so-net.ne.jp/2010-12-20KIN Avaliacao de desempenho, e sintese
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://blog.livedoor.jp/splicing_export/archives/1357565.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- いざ!
http://blogs.yahoo.co.jp/xwfmq/18321805.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- National study Tochigi, with great victory to 2 games, a liberal translation
http://ameblo.jp/skkentiku/entry-10750712709.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://matometeron.seesaa.net/article/177931896.html Muita conversa dos ultimos japones
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://sportsnewshaishin.seesaa.net/article/177932086.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- As for nationwide high school Rugby quarterfinal game Hanazono Rugby place super full house!!
http://ixy-nob.blog.so-net.ne.jp/2011-01-03kou When Kansai spirit appears in that all tournament of the quarterfinal game 4 tournament where the best 8 crashes being, the Hanazono Rugby place capability 伯 relations of the extent where either prosperity and tournament contents of the extent where the person is buried are not defeated to the view seat of the full house everyone of the very much funny player, the cute tournament thank you to the stand of both sides!! It is 4 schools of Kansai institute east Fukuoka paulownia shade Osaka Korea victory to do the tournament result, in order, to advance to semifinal, but present theme was not the tournament contents here, the point of victory as for the not grasping which goes, with goal kick especially high school Rugby persisting in try, before the case which also the penalty which you obtain at easy position makes touch kick is many [maiborurainauto] [morudoraibu] was score pattern from there, but the superior team has made mall defense level up, so simply %
- La reunión que rescata el aprendizaje/que repara, el logro de la cantidad de la meta
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2011/01/post-e0fc.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- Cérémonie d'âge d'or
http://yamada-kuebiko.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-c4f5.html 1月10日は成人の日でしたねハッピーマンデーとかいうことで移動してしまいましたが、以前は1月15日でした(あさって) やっぱり固定の方がいいように思うが 昔話です 私は1968年に二十歳になりましたので、成人の日は1969年1月15日 「69年1月」と聞いて、あの安田講堂の1・18、19のころか、と思う方は私と似たような年齢以上の方かな 私はこの1月15日は、秩父宮ラグビー場の周辺で、機動隊と対峙していたのです 大方は追いかけられて逃げ回っていたんですけどね地下鉄の駅に逃げ込んだら、上から催涙弾打ちこまれてひどい目にあったっけ 「おまわりさん」というと庶民を犯罪から守ってくれる職業という感じが強いでしょ でも、お巡りさんも、警棒を持ち、ピストルを持っているんですよね 管理されない暴力(犯罪)を取り締まるための、公認され管理された「暴力」の持ち主なんです さらに、機動隊となると、日常は市民生活には姿を現さない 国際会議の時などの治安警戒とか、テロへの警戒で現れ出てきますね 「学生が騒いで」いて、自衛隊の治安出動ほどでもないけれど、力で抑え込まなければならないというときも機動隊の出番 なにせ、あの人たち、日々訓練に励んでますからね瘦せた学生の私は肘打ちをくらって2m近く吹っ飛ばされて、何十年も顎のかみ合わせがくるってしまった ずいぶん「暴力的」な生活をしていましたね 権力の最前線たる機動隊を身をもって体験しちゃったもの 誰かさんが「暴力装置」という発言をしても、ごくごく当たり前の言葉だと、日常的な感覚において理解しましたね大学の社会学でウェーバーだって学んだし 暴力の事を「ゲバルト」といいますが、実は「ゲバルト」の基本的な意味は権力、支配力、強制力の事なんですよ 権力が乱立したら困るでしょだから、唯一の権力が、雑多な権力を封じ込めるために持つ、許され管理された「力」が警察なんですよね 国同士の間で国家権力がぶつかったときに発揮される「力」が軍隊 そういう「力」が暴走することは絶対に許されないので「文民統制」となるわけですね 文民統制というほうは言っておいて、暴力装置というのは不謹慎というのは、バランスを欠いているな 成人の日のニュースを見ていて、ふと自分の昔を思い出してしまいました 妻も成人式には出なかったとか そういう夫婦の子らは、まぁ、かわいそうなもんで、成人式?とバカにされてしまいます 二人ともそういう式には出なかったようでした { ちなみに、私の儀式嫌いはそのころからです 大学の入学式は出席しませんでした 大学の卒業式も出席しませんでした後で証書だけ事務でもらってきました いまどきの人には信じられないだろうなぁ 大学の入学・卒業式に親や祖父母までついていくんだもんなぁ }
- De acordo com o stadium*
http://ameblo.jp/5love-shimokita/entry-10772321483.html Foi hoje ao sentido exterior do jardim com a esfera do santuário do lugar do rugby de Titibunomiya do work*. O embaçamento é aglomerada nesta do hippodrome* que do monte o lugar foi decorado e outro quanto para à loja que aproximou ao almoço o uniforme entrando do sinal do jogador do rugby o grande quantity*
- Die Japan-Rugbyoberseitenliga 2010 - 2011 spielen offs >
http://ameblo.jp/funwart/entry-10776139499.html Toshiba-Spiel, das blauer Durchlauf gegen Suntory korallenrotes ria Toshiba Suntory begrenzte, begrenzte 14, wo es der Titibunomiya Rugbyplatzuhrstart ist
- East Japanese club decision
http://avanti1.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-afe3.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- <<WASEDA SPORTS 2010 >> complete victory confrontation, it controls, (anti- resistance Teikyo game), a liberal translation
http://orange-dice.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/waseda-sports-1.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Summer is! It is the storm! It is national!!
http://blog.livedoor.jp/buraiy/archives/55404317.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Return to the starting point! 6th paragraph Kobe steelmaking [koberukosuteirazu] game
http://maru910.cocolog-nifty.com/blog2/2010/10/post-3e44.html Muita conversa dos ultimos japones
- TL 6th paragraph Kobe steelmaking game member announcement!
http://maru910.cocolog-nifty.com/blog2/2010/10/post-fefd.html ジャージをビリビリにしながらもアタックディフェンスでアグレッシブなプレーをアピール! 今季初先発のデーリック・トーマス選手 本日、トップリーグ第6節の 神戸製鋼 戦(近鉄花園ラグビー場)のメンバーが発表されました メンバーは こちら 1.仲谷聖史2.加藤圭太3.山村亮4.ダニエル・ケート5.笠原雄太6.デーリック・トーマス7.八木鉄兵8.モセ・トゥイアリイ9.矢富勇毅10.大田尾竜彦11.津高宏行12.三角公志13.中垣裕介14.徐吉嶺15.五郎丸歩 リザーブ 16.高木重保17.田村義和18.梶村真也19.西直紀20.小池善行21.マレ・サウ22.越村一隆 今節の注目は・・・、 fw外国人選手3枚使い&和製bk fwの選手のやり繰りの都合でしょうが、ダニエル・ケート、デーリック・トーマス、モセ・トゥイアリイの3選手が揃ったときの破壊力も観たかったので楽しみ! 3強との対戦では、接点、特にモール、ラックでのfw戦で後手にまわってしまいましたが、この思いきった布陣なら、モール・ラックでも優位に展開できそうですセットプレー自体は安定しているのでfw戦で圧倒したいところですね bkは、ctbに三角選手、中垣選手という布陣2人ともディフェンスに長けていますので、出足よく前でタックルが出来れば、fwがいいだけに接点でのターンオーバーや反則の誘発もできそう あと、今回は徐選手が14に・・・その意図は・・・? それと神戸製鋼は、so正面、ctb大畑という神戸の布陣なので、大田尾選手、五郎丸選手のバックスリー裏へのキックで思いっきり揺さぶって欲しいですね (こちらとしては、wtb大畑、fb正面のほうが嫌だったんですけどね) フィジカル面では3強を上回っていたし、ボールも動かせていたので、 とにかく走り勝とう!勝利はおのずとついてくる!! ←↑
- Everything probably will be emptied out! The Ricoh game member announcement!
http://maru910.cocolog-nifty.com/blog2/2011/01/post-30cc.html 天性のひらめきとバネでディフェンスをずらして突破するマレ・サウ選手 本日、トップリーグ第13節の リコーブラックラムズ 戦(花園)のメンバーが発表されました メンバーは こちら 1.前田航平2.加藤圭太3.山村亮4.ダニエル・ケート5.笠原雄太6.八木下惠介7.河本明哲8.モセ・トゥイアリイ9.小池善行10.大田尾竜彦11.辻井厚之12.マレ・サウ13.三角公志14.屋宜ベンジャミン・レイ15.五郎丸歩 リザーブ 16.岸直弥17.田村義和18.八木鉄兵19.デーリック・トーマス20.越村一隆21.ジョシュア・レビィ22.井本克典 年末に行われた第12節のnttコム戦に比べると、マレ・サウ選手、ジョシュア・レビィ選手などbkメンバーが怪我から復帰できたのは大きいです 前節では、bkのラインブレイクが見られずにfwを前に押し上げることが出来ませんでしたので、マレ・サウ選手の縦への突破と大田尾選手、五郎丸選手のキックでエリアを取って行きたいところです 得失点差でコーラには21点差(3t3g)つけていますので、リコー戦に勝ちさえすれば、コーラがnttに21点以上の差をつけて大勝しない限りは、ヤマハが上に行きます リコーはペナルティが多いので、狙える位置では全てpgを狙って勝ちにこだわって欲しいと思います これから先はトーナメント 絶対に勝ち進んで選手権にコマを進めましょう! ps 母校・桐蔭学園が高校ラグビーで両校優勝で初栄冠 おめでとう! ラグビー部 obとして誇りに思います 優勝のご褒美にそろそろラグビー場を土のグラウンドから 人工芝 にしてやってほしいな ←↑
- The Hiroshima prefecture high school U17 interchange conference result
http://blogs.yahoo.co.jp/sotokurugby/34082079.html 今日は広島県高校u17交流大会が広島県総合グラウンドラグビー場でおこなわれました今日は交流戦としておこなったので、前半が対安芸南、後半が対美鈴が丘との対戦になりました結果は以下の通りです 崇徳 0-5 安芸南 崇徳 7-0 美鈴が丘 前半の対安芸南戦は、1年生チームで試合をおこないました立ち上がりからゴール前まで一気に攻め込み主導権を握ったものの、ハンドリングミスや反則でトライを奪えず、その後は膠着状態になりましたしかし試合終了間際にfwのサイドアタックでトライを奪われ、そのまま終了してしましました 後半の対美鈴が丘戦は、6日の準決勝に出場しなかった2年生と1年生をミックスしたチームでメンバーを組みました後半も立ち上がりから一気に攻め込み、結局終了まで相手陣で試合を進めましたが1トライを奪っただけで試合を終えましたトライチャンスは多くあったものの1トライに終わった原因は、前半同様ミスと反則だったように思いますこれは1年生チームにもbチームにも、そしてaチームにも言える事でチーム全体の課題だと思っていますu17の試合は今後も11月いっぱいおこなわれるので、この課題をしっかりと修正してもらいたいと思います
- Schedule within Koganei RS year
http://koganeirugbyschedule.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-2f8f.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- 90th nationwide high school Rugby football Shizuoka prefecture conference
http://ampvenus.cocolog-wbs.com/blog/2010/10/post-9261.html Você não pensa? 90th vez com o número cujo sendo eliminado é bom, nós gostaríamos de ter a recaptura do Hanazono que vai de qualquer maneira, o prazer pequeno do fim de ano do ventilador do rugby da High School pròxima a morte da coisa que vai ao ferro que está no lugar do rugby de Hanazono da cidade de Higashi Osaka é áspero de repente com Shizuoka, se ganha apropriado e os avanços fazem a manufatura de Hamamatsu e a batida e a decisão se transformam luz saintly no jogo de semifinal? Novembro ő, no 1ô, 21 dias somente o pai do atolamento do feijão [plutônio] suspende o negócio com sustentação do rugby
- Now breakfast of the father of morning (January 22nd), a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/charinkooyaji/64405557.html Теперь утро возвратило, с приобретением здравицы 1 просто во время гор-взбираться горы 宕 влюбленности другого дня, устанавливая marmalade кожи цитрона, потому что оно было холодно, в добавлении остальной сок тонны вчера и этого месяца сегодня совместно 26th deathday мати, к посещению сельской местности Wakayama к тягчайшему возвращению домой завтра, на месте рэгби Hanazono турнир рэгби компания-учредителя из-за того сегодня к план-графику Wakayama Nituki
- Rugby nationwide junior conference!
http://nankoshinbun.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-5436.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- 30 days (Saturday) Rugby observation, a liberal translation
http://koganeirugbyschedule.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-eeac.html 10月30日(土)は、ラグビー観戦です 日本代表対サモア代表 場所:秩父宮ラグビー場 観戦申込者は、13:00に秩父宮ラグビー場正門前集合 土曜日練習は、お休みします =楢崎=
- This year last “coming and others [ri] live”, a liberal translation
http://orora.tea-nifty.com/youyouki/2010/11/226-ddc9.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- [Special renewal] “New Maebashi ≒ Tosu” one chance arrival?
http://t256.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-14d9.html 小生は今朝の読売新聞群馬県版で知ったのだが、 新前橋駅東口の南側にある東芝機器という会社が 2011年3月に任。清算するとのこと (リンク先は日本経済新聞web版公開記事) 詳細は追って触れたいが、 これは、本当のワンチャンスだと思う 群馬県および前橋市、 県外から観光の誘致の観点を含め、 県営サッカー・ラグビー場の拡張+移転について、 やる気があるのなら、早めに手を上げるべきでないのか? <念のため> 今日の 本来の記事はコチラ
- Medium day victory
http://blog.livedoor.jp/katumi707/archives/51779259.html ロッテとの日本シリーズは延長の末、中日が勝ちました… 二勝ニ敗の対になりました こうなると、中日が有利? 女子バレーもセルビアに勝ち、全勝です 夜のテレビは、この二つを掛け持ちで観ています… ついでに、関東対抗戦大学ラグビーの明治大学対慶応大学は20ー17で 明治大学の勝利でした… 東京にいる時は、よく、秩父宮ラグビー場に対抗戦を観に行きました… 明治大学の旗を持って! 今年は、まだ、無敗です慶応に勝利したことが大きいですね 秋はスポーツの秋でもあります
- Waseda University vs. Keio University game, a liberal translation
http://side-b.tea-nifty.com/sideb/2010/12/post-c117.html Please see the links if you are interested. Lots of talk.
- In Higashi Osaka city Rugby symposium opening., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/planetsurf1973/archives/51723321.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Hanazono 3 game & quarterfinal game card
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2011/01/3-9a50.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Kansai university A&TL8 paragraph result
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/11/atl8-efd9.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- High school conference deciding result
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2011/01/post-4342.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
- Kanto university league game result, a liberal translation
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/10/post-d363.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
- Rugby top league
http://ameblo.jp/liberty-traver/entry-10645303865.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
- * This true meat no shelf (●^o^●) *
http://ameblo.jp/kanaokaryousuke/entry-10704695748.html Muita conversa dos ultimos japones
- In “Rugby coffee Vol 7” Suzuki actual sand period.
http://blog.livedoor.jp/planetsurf1973/archives/51713565.html 秩父宮ラグビー場限定ハーフタイムマガジン「ラグビーカフェvol7」が10月1日(金)に発売されます表紙は女子ラグビー日本代表の鈴木実沙紀選手u18代表のキャプテンでもあり、今夏のイングランド遠征、週末に行われたセブンズアカデミーにも参加した次代の中心選手今号は彼女のインタビュー他、クボタのシェーン・ドゥラーム選手インタビュー、昭島ラグビースクールの紹介など価格は100円です秩父宮ラグビー場にお越しの際、観戦のお供にぜひ■ link ■ ラグビーカフェ vol.7 (フィリック・フォビック社の気にしないラジオ局) ■ 鈴木実沙紀選手 (フィリック・フォビック社の気にしないラジオ局) ■ シェーン・ドゥラーム選手 (フィリック・フォビック社の気にしないラジオ局) ■ 第4回「セブンズアカデミー(女子)」開催リポート (日本ラグビー協会)
- Nationwide high school Rugby
http://blog.livedoor.jp/entame999/archives/3888933.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- At conference third day Good Heavens, a liberal translation
http://supersports.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-7c2a.html Muita conversa dos ultimos japones
- 対抗戦・熊谷&TL7節結果ほか
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/10/tl7-c20b.html It offers the fresh voices of Japanese directly.
- Dream 21
http://blog.goo.ne.jp/kana717_2006/e/6a2e50b06fe0483b313c2f1999c5bc49 今日の祝日はダーさんお仕事だったので、前からお友達から聞いて気になっていた「 ドリーム21 」に行ってきました花園ラグビー場の横です・・・しかも電車で今日は地下でイベントがあって、縁日っぽいのとか、お二人さんは体験教室で ブレスレット や スライム とか作ってました館内は堺の ビッグバン みたいな感じかな メインは体育館みたいなところの70分入替え制の大きな遊び場汗だくになって遊んでました外の花園中央公園もすごく大きな遊具もあるので、朝から一日遊べると思います〜でも駅から歩く距離も結構あるので、(帰って洗濯物たたんでお風呂洗ってご飯作って・・・ほなそろそろ帰らなあかんな )って考えてたら急に現実に引き戻され十分に遊び足りなかったのか、帰り道は二人とも名残惜しそうにしてました
- weblog title
http://ultraleftyblog.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/2010u-14-95fa.html 東日本メンバーにみなとみらいの田口君、長田君、和田君が、プライマリーみなとみらいobの青木君が選出された 西日本メンバーには、愛媛fcから上村君、伊藤君、田野内君、忽那君が選出された ==================================================== 期間:2010年11月19日(金)~11月23日(火) 場所: 【東日本】jヴィレッジ 【中日本】堺市立サッカー・ナショナルトレーニングセンター 【西日本】大分スポーツ公園サッカーラグビー場 ◆2010ナショナルトレセンu-14東日本(後期) 01 gk 皆川諒太 1997/03/04 179cm/58kg 中2 札幌u-15 02 gk 三森哲太 1997/06/24 182cm/70kg 中1 札幌u-15 03 df 奈良銀二 1996/02/22 171cm/60kg 中3 北見市立小泉中 04 df 前田海 1997/04/27 174cm/59kg 中1 fc denova 05 df 加藤大誠 1997/05/07 157cm/47kg 中1 帯北アンビシャス 06 df 中森雄太郎 1997/05/08 171cm/61kg 中1 室蘭sc 07 mf 倉持卓史 1996/07/11 169cm/57kg 中2 札幌u-15 08 mf 伊川拓 1997/04/11 150cm/38kg 中1 スプレッド・イーグルfc函館 09 mf 樋口岳志 1997/08/21 170cm/50kg 中1 dohtojrユース 10 fw 鍋島周平 1996/04/11 168cm/62kg 中2 スプレッド・イーグルfc函館 11 fw 平川元樹 1996/07/08 175cm/63kg 中2 札幌u-15 12 fw 高橋和史 1996/08/13 171cm/58kg 中2 sssjy 13 fw 仁科佑太 1997/05/14 164cm/51kg 中1 アンフィニmaki.fc 14 fw 成田拳斗 1997/05/22 167cm/57kg 中1 帯北アンビシャス 15 fw 久保田成悟 1997/05/22 164cm/54kg 中1 札幌u-15 16 gk 齋藤勝 1996/12/20 177cm/70kg 中2 mirumae・fc・u-15 17 gk 照井竜馬 1997/10/09 173cm/65kg 中1 mirumae・fc・u-15 18 df 鑓水隼 1996/05/01 172cm/59kg 中2 山形jy村山 19 mf 小林拓真 1996/04/11 160cm/49kg 中2 仙台jy 20 mf 手塚竣一朗 1996/04/17 155cm/42kg 中2 ながいユナイテッドfc 21 mf 岩崎湧治 1996/05/28 167cm/54kg 中2 仙台jy 22 mf 松井輝純 1997/05/31 146cm/39kg 中1 ラッセル郡山fc 23 mf 高野俊也 1997/06/20 166cm/55kg 中1 fcみやぎバルセロナ 24 mf 佐藤瑠。安 1997/06/24 160cm/48kg 中1 ヴェルディss岩手・花巻u-15 25 mf 相原旭 1997/11/03 155cm/51kg 中1 仙台jy 26 fw 佐川蓮 1996/06/01 165cm/50kg 中2 jヴィレッジsc 27 fw 辛島。烈 1997/01/15 168cm/55kg 中2 仙台jy 28 fw 斉藤宏太 1997/04/10 162cm/45kg 中1 山形fc jy 29 fw 佐藤拓馬 1997/05/18 166cm/57kg 中1 仙台jy 30 gk 田口潤人 1996/09/28 178cm/64kg 中2 みなとみらい 31 gk 山口康平 1997/10/19 176cm/68kg 中1 前橋fc 32 df 小坂。登 1996/04/14 178cm/61kg 中2 鹿島jy 33 df 長田健 1996/05/03 177cm/68kg 中2 みなとみらい 34 df 吉原大 1996/05/16 176cm/60kg 中2 浦和jy 35 df 前田昂輝 1997/04/05 171cm/51kg 中1 ヴィヴァイオ船橋sc 36 df 森俊貴 1997/08/29 161cm/46kg 中1 栃木sc jy 37 df 青木天良 1997/09/26 144cm/36kg 中1 横浜fc jy 38 mf 渡辺星夢 1996/04/20 169cm/63kg 中2 クマガヤsc 39 mf 仲村京雅 1996/04/25 163cm/52kg 中2 ヴィヴァイオ船橋sc 40 mf 佐藤尚輝 1996/07/12 165cm/56kg 中2 湘南u-15平塚 41 mf 小林岩魚 1996/10/17 172cm/59kg 中2 甲府u-15 42 mf 鈴木徳真 1997/03/12 160cm/47kg 中2 fc古河jy 43 mf 和田昌士 1997/04/11 173cm/64kg 中1 みなとみらい 44 mf 長沼洋一 1997/04/14 165cm/47kg 中1 uスポーツクラブ 45 mf 横澤航平 1997/06/01 150cm/42kg 中1 前橋fc 46 fw 高山和真 1996/07/14 179cm/65kg 中2 大宮jy 47 fw 会津雄生 1996/08/01 166cm/58kg 中2 柏u-15 48 fw 岡村吾朗 1996/09/08 164cm/50kg 中2 図南sc群馬 49 fw 小俣翔太 1997/07/15 156cm/45kg 中1 フォルトゥナscu-15 50 fw 石森颯太 1997/07/22 164cm/54kg 中1 栃木sc jy 51 fw 筌口拓 1997/11/24 161cm/44kg 中1 ヴィヴァイオ船橋sc 52 gk 似鳥康太 1996/04/16 184cm/76kg 中2 jfaアカデミー福島 53 df 吉田直矢 1997/12/19 151cm/43kg 中1 jfaアカデミー福島 54 mf 瀬川大樹 1996/06/24 158cm/51kg 中2 jfaアカデミー福島 55 mf 堀大貴 1996/10/18 162cm/51kg 中2 jfaアカデミー福島 56 mf 山中天太 1997/05/07 166cm/59kg 中1 jfaアカデミー福島 ◆2010ナショナルトレセンu-14中日本(後期) 01 gk 平松大地 1996/02/23 174cm/66kg 中3 南浜中 02 gk 高井博康 1997/04/18 167cm/57kg 中1 上越春日fc 03 df 太田京輔 1997/03/12 177cm/60kg 中2 エスポワール白山fc jy 04 df 伊藤康平 1997/05/21 169cm/55kg 中1 新潟jy 05 mf 吉川佳介 1996/04/06 166cm/52kg 中2 水原fc jy 06 mf 河原凌太 1996/04/28 175cm/65kg 中2 グランセナ新潟fc jy 07 mf 宮腰遼 1996/08/28 172cm/56kg 中2 新潟jy 08 mf 前谷崇博 1996/12/19 176cm/57kg 中2 グランセナ新潟fc jy 09 mf 髙嶋由哉 1997/05/04 168cm/57kg 中1 alphard fc 10 mf 市田将道 1997/07/02 154cm/45kg 中1 富山u-15 11 mf 高野歩夢 1997/07/21 160cm/48kg 中1 f.c.cedac 12 fw 鎌田啓義 1997/04/04 157cm/47kg 中1 新潟jy 13 fw 代田亮 1997/05/27 161cm/50kg 中1 fc asa futuro 14 fw 金井明寛 1997/10/27 163cm/50kg 中1 長岡jyfc 15 gk 杉本広貴 1997/01/05 181cm/72kg 中2 知多sc 16 gk 小島亨介 1997/01/30 171cm/53kg 中2 名古屋三好fc 17 df 杉山俊介 1996/06/04 184cm/70kg 中2 ジュビロ沼津 18 df 小池佑 1997/10/02 170cm/51kg 中1 honda fc 19 mf 竹之内ヒロユキ 1996/04/04 175cm/60kg 中2 モリノスfc 20 mf 前田航 1996/06/05 168cm/56kg 中2 伊賀fc jy 21 mf 上原力也 1996/08/25 172cm/55kg 中2 ジュビロ沼津 22 mf 渡辺柊斗 1997/01/28 160cm/47kg 中2 名古屋fc 23 mf 石川将暉 1997/07/26 167cm/63kg 中1 fc豊橋デューミラン 24 mf 水口豪 1997/08/17 164cm/51kg 中1 名古屋三好fc 25 mf 大熊健介 1997/11/03 147cm/38kg 中1 メジュールf.c. u-15 26 mf 大石直樹 1997/11/19 163cm/56kg 中1 エスパルスsc藤枝 27 fw 小谷春日 1996/04/19 161cm/54kg 中2 藤枝東fc jy 28 fw 澤居道 1996/06/03 173cm/57kg 中2 伊賀fc jy 29 fw 森山。貴 1996/10/08 158cm/58kg 中2 名東クラブ 30 fw 松下英右 1997/04/24 162cm/56kg 中1 f.c.alma大垣u-15 31 fw 松澤彰 1997/09/18 181cm/62kg 中1 名古屋fc・east 32 fw 阿部雅志 1998/03/07 158cm/50kg 中1 fc四日市jy 33 gk 河村晋平 1996/05/01 174cm/60kg 中2 sagawa shiga football academy jy 34 gk 立川小太郎 1997/01/04 175cm/55kg 中2 白浜町立富田中 35 df 佐藤巧巳 1996/04/03 180cm/64kg 中2 ガンバ大阪門真jy 36 df 柴田陸玖 1997/06/07 165cm/50kg 中1 京都紫光sc 37 df 羽田健人 1997/07/07 168cm/50kg 中1 千里丘fc 38 df 上田将木 1997/10/10 170cm/53kg 中1 fcb2 39 df 東隼也 1997/11/13 168cm/55kg 中1 神戸伊丹u-15 40 mf 平田健人 1996/04/22 174cm/55kg 中2 千里丘fc 41 mf 平間徹二 1996/05/13 180cm/57kg 中2 yf naratesoro 42 mf 平尾壮 1996/07/01 168cm/56kg 中2 川上fc 43 mf 雜賀揚平 1996/07/26 164cm/50kg 中2 神戸伊丹u-15 44 mf 。阪翔太 1996/10/19 167cm/52kg 中2 rip ace sc 45 mf 山本悠樹 1997/11/06 158cm/45kg 中1 sagawa shiga football academy jy 46 fw 細野仁 1996/04/05 174cm/65kg 中2 宇治fc jy 47 fw 和田健吾 1996/05/20 180cm/67kg 中2 神戸伊丹u-15 48 fw 西脇惇平 1997/05/01 158cm/50kg 中1 神戸fc jy 49 fw 岸本武流 1997/07/16 170cm/55kg 中1 桜fc 50 fw 小国憲弥 1997/08/05 160cm/49kg 中1 千里丘fc 51 fw 瀬野健太 1997/08/18 164cm/50kg 中1 奈良ymcascjy 52 df 牧野潤 1997/08/25 158cm/54kg 中1 jfaアカデミー福島 53 mf 草野侑己 1996/07/21 165cm/55kg 中2 jfaアカデミー福島 54 mf 櫻井崇之 1997/09/23 148cm/40kg 中1 jfaアカデミー福島 55 fw 浜田力 1996/05/16 165cm/60kg 中2 jfaアカデミー福島 ◆2010ナショナルトレセンu-14西日本(後期) 01 gk 米原智也 1996/12/23 168cm/52kg 中2 シーガル広島jy 02 gk 神庭直輝 1997/04/15 170cm/52kg 中1 シーガル広島jy 03 df 河上将平 1997/10/26 160cm/51kg 中1 クレフィオ山口fc 04 mf 。輪聖人 1996/05/25 163cm/47kg 中2 ガイナーレ鳥取jyu-15 05 mf 吉村悠佑 1996/06/03 165cm/50kg 中2 ミレニオac 06 mf 定本佳樹 1996/06/04 171cm/58kg 中2 fcアミーゴ 07 mf 田中悠人 1996/07/15 168cm/58kg 中2 レスポール浜田fc jy 08 mf 磯江太勢 1997/04/19 160cm/49kg 中1 fcカミノ 09 mf 香河優太 1997/05/07 164cm/56kg 中1 sc鳥取プエデu-15 10 mf 江頭一輝 1997/05/13 160cm/47kg 中1 クレフィオ山口fc 11 mf 橋本和征 1997/05/27 155cm/40kg 中1 岡山u-15 12 fw 桑田大地 1997/01/20 161cm/51kg 中2 サンフィレッチェ常石 13 fw 太田雄也 1997/05/13 161cm/46kg 中1 広島ピジョンfc 14 fw 森元太智 1997/10/09 162cm/52kg 中1 fcクレアーレ 15 gk 渥美裕輝 1996/05/04 179cm/66kg 中2 丸亀市立飯山中 16 gk 上村友輝 1997/06/21 176cm/69kg 中1 愛媛fc jy 17 df 伊藤大智 1996/04/20 173cm/60kg 中2 愛媛fc jy 18 df 瀬川尚輝 1996/08/21 178cm/56kg 中2 とべsc jy 19 df 田野内和輝 1997/05/19 165cm/51kg 中1 愛媛fc jy 20 mf 久米秀人 1996/01/10 171cm/55kg 中3 明徳義塾中 21 mf 川人辰也 1996/02/06 163cm/49kg 中3 井川中 22 mf 高畠淳也 1997/03/12 167cm/56kg 中2 徳島fcリベリモ 23 mf 川村悠馬 1997/08/16 148cm/42kg 中1 f.c.コーマラント 24 mf 佐藤。望 1997/08/17 141cm/34kg 中1 坂野中 25 mf 忽那喬司 1997/08/20 157cm/44kg 中1 愛媛fc jy 26 mf 丸岡悟 1997/12/06 157cm/45kg 中1 徳島市川内中 27 fw 野川倖来 1996/04/25 173cm/54kg 中2 三津浜中 28 fw 山中海斗 1997/05/07 170cm/53kg 中1 新居浜市立北中 29 gk 川島大輝 1996/04/16 178cm/61kg 中2 fcグローバル 30 gk 赤塚怜 1997/05/01 170cm/60kg 中1 鳥栖u-15 31 df 白石浩輔 1997/09/26 161cm/51kg 中1 都城市立西中 32 mf 森川和命 1996/06/15 172cm/53kg 中2 熊本jy 33 mf 姫野。弥 1996/09/27 158cm/52kg 中2 hoyo atletico elan(u-15) 34 mf 田辺泰周 1996/12/13 160cm/47kg 中2 vitesse福岡fc 35 mf 隈元翔太 1997/01/13 160cm/45kg 中2 オリエントfc u-15 36 mf 甲斐史也 1997/04/02 155cm/36kg 中1 宮崎市立檍中 37 mf 野中優之介 1997/04/28 154cm/44kg 中1 福岡u-15 38 mf 三宮捷 1997/05/16 167cm/54kg 中1 鳥栖u-15唐津 39 mf 門司康成 1997/08/09 160cm/43kg 中1 valentia 40 mf 吉武莉央 1997/10/16 150cm/42kg 中1 fcグローバル 41 fw 信末悠汰 1996/04/05 160cm/50kg 中2 demain soleil 福岡 42 fw 戸髙裕登 1996/04/07 175cm/61kg 中2 大分u-15 43 fw 坂元大希 1996/04/15 169cm/57kg 中2 鳥栖u-15 44 fw 上原勘七 1996/06/04 177cm/56kg 中2 小。中学 45 fw 山内速人 1996/06/25 160cm/59kg 中2 読谷中 46 fw 中島賢星 1996/09/23 177cm/62kg 中2 福岡u-15 47 fw 増山朝洋 1997/01/29 160cm/50kg 中2 板付中 48 fw 津留卓磨 1997/07/19 170cm/53kg 中1 v・ファーレン長崎u-15 49 fw 邦本宜裕 1997/10/08 165cm/53kg 中1 fc neo jy 50 fw 有江勝利 1997/11/16 149cm/34kg 中1 アミーゴス鹿児島u-15 51 fw 横山航河 1996/05/26 172cm/56kg 中2 uki-c.fc 52 df 。藤成彦 1996/08/23 171cm/56kg 中2 熊本jy 53 mf 酒井崇一 1996/05/13 175cm/61kg 中2 uki-c.fc 54 mf 中村健人 1997/09/01 161cm/50kg 中1 uki-c.fc
- original letters
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/09/tl3-ef1e.html 土曜日は名古屋の瑞穂ラグビー場へ行ってきたトップリーグ第3節、豊田自動織機シャトルズ対東芝ブレイブルーパス、トヨタ自動車ヴェルブリッツ対神戸製鋼コベルコスティーラーズ戦をjsportsで解説するためだ名古屋はいくぶん涼しくなってきたようだが、第1試合のキックオフ5時はまだ暑かった 第1試合の立ち上がりは、地元の豊田自動織機が粘り強いディフェンスで健闘した東芝が最初のトライをとったのは、前半13分、スクラムからのサインプレーでwtb宇薄がインゴール左中間に飛び込んだものここからは東芝がスクラムを押し込んでのトライや、ctbブリューがタックルを受けながら身体を反転させて前に出たトライなどで着々と加点した 地元サポーターを沸かせたトライは、後半16分、soウィリアムスの防。背後へのショートパントを確保してつなぎ、香港代表のwtbバーティーが左中間に躍り込んだもの東芝がキック処理にもたつく間のスピーディーな攻めだった最終的には、東芝が6トライをあげる貫禄の勝利となった「いまはやるべきことをやっていく」と瀬川監督今季目指すスタイルを完成させるのは、まだまだ先という感じだった 第2試合は好調のトヨタ自動車ヴェルブリッツが関西社会人リーグ時代からの好敵手・神戸製鋼コベルコスティーラーズを迎え撃った序盤は神戸製鋼がペースを握り、モールを押し込んでのトライで7-0とリードプロフェッショナルファールでflブラッキーが一時退場となった10分間も耐え、流れは神戸製鋼かと思われた ところが、その後、ゲームは思わぬ展開にトヨタ自動車ctb難波が相手選手に対して頭突きをしたという判定でレッドカート(退場処分)となる(jsportsの映像では確認できず)bkのキーマンを失った上に14人となったトヨタには明らかに動揺が走ったそれでもチャンスでトライを取りきれない神戸製鋼前半は7-0で終了した 試合後、トヨタ自動車の朽木監督は明かした「ハーフタイムの10分が勝負でした状況を把握し、14人の各ユニットで何をすべきか、リーダーとコーチがチェックしました私はこう言って選手を送り出しました『14人で神戸製鋼から勝利をもぎとれたら、凄いことだ心をひとつに、力をひとつに戦おう』」退場処分となった難波は試合に出て行く選手達に「申し訳ない」と繰り返したが、選手達は「大丈夫絶対やったる!」と声をかけたそうだ笑顔で出て行く選手達がチームの結束力を表現していた 後半のトヨタは冷静さを取り戻し、soアイイの正確なキックで地域を稼ぎ、常に優位に戦った「スクラムやラインアウトからの攻防は人数の不利が出てしまうジェネラルプレーを多くすれば、リアクションの速さで勝負できる」(朽木監督)という言葉通り、少ない人数でも機を見てボールを動かし攻めた後半4分、モールからflマクドナルドがトライし、アイイが難しいコンバージョンを決めて追いつくと、その後も攻め込んでは神戸製鋼の反則を誘い、アイイが3連続pgを決めて突き放した ノーサイド瞬間、難波の目には涙があったレフリーやチームメイトに詫び、抱き合う姿が印象に残った怪我を押しての出場だった中山キャプテンも、「不正なプレーについては、神戸製鋼にみなさんに謝りたい」とした上で、「前半はたしかに動揺がありましたハーフタイムに切り換えることができ、自分たちの有利な戦い方を心がけました」と手応えある表情「チームは逞しくなりましたスタッフや選手に感謝したい」と朽木監督実は朽木さんは、現役時代、神戸製鋼に一度も勝ったことがないらしい窮地に力を出し切った選手達を賞賛していた 一方の神戸製鋼は、約60分を一人多い15人で戦いながらミスや反則が多く、攻めきれなかった苑田ヘッドコーチは「相手の人数が少ない方にアタックできず、数的優位を生かせなかった」と無念さをにじませた2節連続での後半の失速も気になるところそれでも、インゴールでのノックオンなど、惜しいプレーが多く、勝敗は紙一重だった マンオブザマッチは、勝利の立役者となったオレニ・アイイ彼が「心で戦った」と話した通り、選手達の頑張りには心を打たれるものがあった難波にはなんらかの処分が下されるが、この勝利はトヨタ自動車の今後に価値あるものとなるはずだ 取材後、名古屋駅から京都駅へのぞみで35分であるナイター試合でも余裕で帰れるのが嬉しいこれだと、僕の家から東花園に行くのと瑞穂に行くのが時間的にあんまり変わらないことになるなぁ ◎
- weblog title
http://saroha.way-nifty.com/hamadoku/2010/11/post-853a.html ということで、「聖地」 秩父宮ラグビー場 の キヤノンイーグルス 対 セコムラガッツ 好天に恵まれて風もわずかな観戦日和になりました私も前日午後に少し悪寒を覚えましたが、一夜明けると問題なし普段ならともかく、来週は会社を休む週なので、風邪なんか引いてるわけにはいかないのだなので、大事を取って、予定していたインフルエンザの予防接種は延期目が覚めたのも遅かったし 開場は、試合開始1時間前の11時トップイーストリーグでは唯一となるキヤノンイーグルスの秩父宮ラグビー場での試合とあってか、開場時刻にはペンギンの迎える入場口の前には数十人の行列ができていた 1月 3日(月)にトップチャレンジ2、1月15日(土)にトップチャレンジ1、そして2月 6日(日)・13日(日)・19日(土)・27日(日)に日本選手権が秩父宮で開催されるあと何度来ることができるのだろうか 今日はイーストリーグのダブルヘッダー 去年 は大学ラグビーの「前座」で、試合終盤の緊迫した時に、次の試合の観客がのんびり入ってきたりしたものだが、今年はそんなことはなさそうだ さすがは聖地化粧室までラグビーです イーグルスの練習器具 秩父宮は、試合前にイースト所属各チームのビデオが流れるのが楽しいこれは 釜石シーウェイブス の選手が地元の祭りに参加しているところ 先発メンバー試合中の交替や、反則の内容について放送されるのがありがたい 試合は全般的にイーグルスのペースで進むが、時折隙を突かれたようにラガッツに独走を許しかけることが何度もあり、ひやっとするセキュリティが専門のセコムのチームだけあって、逆に相手のセキュリティをつく技にも長けているのだろうか今期のイーグルスの試合では、これまであまり見ることのなかった場面だ そして、前半にラガッツの選手が「反則の積み重ねにより」、後半にイーグルス甲斐洋充選手(5)が「ショルダーチャージ」でイエローカードを与えられ、10分間の退場となるラグビーではこれを シンビン と言う、とは今年得た知識(ちなみに sin は違反、 bin は容器や置場の意味だそうで、俗にいえば「ぶたばこ」か)これまでイーグルスの試合では、相手も含めて退場は見た記憶がないので、荒れた試合の印象を受けた それでも何とか、前半は24対0で終え、後半はやはりアリシ=トゥプアイレイの出た頃からトライを重ねて31対0結果は8トライ6ゴール1pgの55対0で、2試合連続で今期4試合目の完封勝利負けなしの8連勝で昨期から続く連勝記録を10に伸ばし、勝ち点も5を加えて39となった じりじりとした試合の流れをイーグルス側に引き付けたのは、前半終了間際の3本目のトライを受けたカラム=ブルースのコンバージョンだったかもしれないサイドぎりぎりのところだったが見事に決め、観客としては「ああ、いつも通り安心できるんだ」という印象を受けた 期待していた選手たちだが、山路泰生選手(16)は残り15分ぐらいで登場最後は山路選手がラインをわずかに切れたところでボールを受け取ってノーサイドとなった山路選手に続いて、初メンバー向山裕人選手(20)も出場8本目のトライに対するコンバージョンを鮮やかに決めた ラグビー通の知人と一緒に観戦したので、ラガッツ選手にも注目 上は 山賀敦之 選手(1)この写真ではそれほどでもないが、「ハイレグ」が特徴で、時間がある時には必ず直していました 下は 藤田大吾 選手(7)7番なのでフォワード(フランカー)ですが、途中からバックス(ウイング)に回っていましたまさにオールラウンドプレーヤー この後に行われた試合では、 東京ガスラグビー部 が57対0(9トライ)で サントリーフーズサンデルフィス に勝利し、イーグルスとの勝ち点差5を保った前節2位対4位の対決となる釜石シーウェイブス対 三菱重工相模原ダイナボアーズ は、明日(14日)13時キックオフとなる ■いつもの通り、試合経過については キヤノンイーグルスのツイッター を参考にさせていただきました
- Heiß sein, das Vergnügenswochenende
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/11/post-9cd8.html 金曜日の夜は、金曜日の午後6時過ぎからabcラジオのスポーツにぴたっと「赤星と次郎のオーライオーライ」の中の「ムキムキ!ノーサイド劇場」に出演したパーソナリティの赤星憲広さん(元阪神タイガース)は、テレビの企画で神戸製鋼に行き、スクラム、ラインアウト、タックル、プレースキックに挑戦したみたいで、どんどんラグビーに興味が沸いているようだこのまま、ラグビー愛好家になってもらいましょう そこでも、話したのだが、各大学リーグの順位争いは熾烈を極めている関西大学aリーグは、上位2チーム(天理、関西学院)、最下位(摂南)が決まっているが、3位から7位までが28日(3試合とも花園ラグビー場)の結果次第となる同じ勝ち星で並んだ場合は、当該チーム同士の勝利が優先されるそうして、いろんなパターンを考えていくと、一番厳しい立場になるのが同志社摂南に勝利しても、最高で5位である関西は4位までが無条件で大学選手権へ5位は代表決定戦まわりだいずれにしても、28日の花園は熱い一日になる 関東大学リーグ1部も2位以下は最終節で決まる大混戦首位の東海大には関東学院大が、2位の流通経済大に法政大が挑む大東文化大対日本大、中央大対拓殖大など順位争いで重要な試合がそして、関東大学対抗戦aの成蹊大対立教大入替戦行きとなるかどうかの残留争い熾烈 再開するトップリーグは、この第8節が重要この節調子が悪ければ連戦で立て直すのは難しくなる後半戦の入りに注目僕は、花園福岡サニックスブルースとヤマハ発動機ジュビロの試合、面白そうだ5位の近鉄ライナーズには、豊田自動織機シャトルズが挑む お知らせ1◎ 明日(27日)の試合後、花園ラグビー場2階の食堂にて、ノーサイドプロジェクト主催のイベント「 花園アフターマッチfanクション 」が開催されますキックオフは、16:00(~17:30)会費は、1,000円ビールもしくはソフトドリンク一杯、おつまみ付き追加ドリンクは有料 当日参加もありです!「修ちゃんを救う会」に寄付するためのチャリティオークションを行う予定トップリーグのチームからジャージなどの提供がありますぜひ、ご協力を お知らせ2◎ 27日、トップリーグ第8節の第2試合、「近鉄ライナーズ vs 豊田自動織機シャトルズ」戦において、当日「女子セブンズ エキシビションマッチ」を終えた、女子レフリー、女子選手がルールガイドとなり、お客様と一緒に観戦して、皆様からの質問にお答えする 「ルールガイドシート」 を設けますわからないことはどんどん質問して、疑問はその場でスッキリ解決しましょう! ルールに詳しい素敵な女子レフリー、女子選手たちが、皆さんの観戦をサポート! ルールガイドは、キックオフから試合終了まで皆さんと一緒に観戦しますお気軽に声をおかけください♪ ★ルールガイドの皆さんには、ラグビー普及のためのボランティア ★当日のルールガイドは、目印として腕章を着用します ★席数に限りがありますので、ご利用は先着順とさせていただきます ★席の移動は自由です ★観客席内となりますので、入場券(自由席チケット)は必要です お知らせ3◎ 女子セブンズ「エキシビションマッチ」実施 11月27日(土) 11:25~11:40 ※トップリーグ第8節 ヤマハ発動機ジュビロ‐福岡サニックスブルース、近鉄ライナーズ‐豊田自動織機シャトルズの前座試合 出場選手=関西近隣の女子ラグビー選手 タイムスケジュール=11:00 一般開場(メンバーズクラブ先行入場は10:45) 11:15 セブンズの紹介、女子セブンズ選手紹介 11:22 女子7人制エキシビションマッチ 選手入場 11:25 女子7人制エキシビションマッチ キックオフ7分ハーフ(ハーフタイムは1分)11:40 ノーサイド、フォトセッション 追記◎
- weblog title
http://midori-s.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-7f88.html 12月も半ばを過ぎ少し焦ってきた私・・・ この年末さえ目をつぶれば 大掃除===なんていやな言葉を忘れられる~~~( ´艸`)プププ と・・のんびり言ってられるのも今のうちかな??? 18日の土曜日 ラグビー観戦に“花園ラグビー場へ行ってきました 試合の前にラグビー場の横にある無料のドックランでがぁこ・りんご・きなこを走って疲れさせて少しだけ車の中でお留守番です その後、私と父ちゃんは試合観戦 ルールが少しわかってきたから観ていても面白いです 19日は madokaさんと錦織公園へお散歩 公園の前の“y’srooms”さんで待ち合わせてガッツリ昼食をとってからのお散歩でした ジュッちゃんヴィちゃんはいつもおそろいの可愛いスタイルで来てくれました こちらのプードルさんはヤンチャが過ぎて後ろの席につながれましたが全く懲りない小次朗と武蔵です madokaさんとのお散歩は、いつも兎に角・・ひたすら・・がんがん歩きます 始めに着いたのは“山里風景”てんでバラバラな写真になってしまった 家のマッタリ犬もこういう時は、頑張れるんです~ ジュッチャンもノーリードでルンルンでしたよ 我家のwan’sもルンルンでしたよ~ この公園は山を公園にしてあるから坂がとっても多くって 飼い主も息が切れるんです~~( ̄○ ̄;)! これもいつもの光景になってしまったかな・・・ つり橋を渡れないがぁこの抱っこ トイプーさんとmadoka家のwan’達だけは 展望台まで歩きましたが・・ がぁこはへっぴり腰になるしきなこの腰の負担を考えて下で待ってもらいました 景色を撮るのも忘れて・・思いっきりわんこの記念撮影に精を出したりして~ 展望台を後に再び・・歩いて歩いて 武蔵の顔===怖いやんか・・・ 穏やかな冬の一日でした ジュッちゃん・ヴィちゃんmadokaさん 今年はいろいろ楽しませてもらってありがとうございました 来年もよろしくぅ 父ちゃんは大きなバギーを押してくれたおかげで・・・腕が痛くなったそうです(ρ_;)
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/takagami112/51133533.html Gestern konkurrierte ntt COM das Spiel ntt-[komutoyota] der Spitzenliga, die am Kumatani Rugbyplatz mit dem 13−10 und gewonnenen erfolgt war, angehobenen den Augen dieses Sieges der Jahreszeit 2
- Japanese weblog
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/10/tl6-49e5.html 关于星期六大峭壁吊钩顶面同盟第6段在每个地方互相跟随了
- Japanese Letter
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/11/post-9125.html Please see the links if you are interested. Lots of talk.
- Japanese weblog
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/10/post-c260.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Japanese weblog
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/12/tl10-18f0.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Japanese talking
http://ameblo.jp/yoga-koru/entry-10638806944.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Japanese weblog
http://maru910.cocolog-nifty.com/blog2/2010/10/post-f790.html It offers the fresh voices of Japanese directly.
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/ayameza2009/e/4c319e3eeb515203efc99f034e08c1f9 Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_dei316/34167593.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Japanese Letter
http://oitaddprephighschool.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-e4ec.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- original letters
http://ixy-nob.blog.so-net.ne.jp/2010-10-09GOO Avaliacao de desempenho, e sintese
- weblog title
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/09/post-44fa.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/sasanishikioyakata/entry-10626354390.html ブログネタ:あなたのアルバイトのとっておきの思い出は? 参加中2006年ラグビー日本代表のテストマッチ対グルジア戦@近鉄花園ラグビー場大畑がテストマッチのトライ記録を塗り替えた試合あの試合のゴールポストにポストカバーを取り付けタッチ(コーナー)フラッグを立てるなどグランド準備をしたね自分の準備したグランドで世界記録が出たってええもんですよ!
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/overthetoprfc/archives/1863925.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- As for victory decisive game the Waseda University x Keio University
http://mishina.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese talking
http://ameblo.jp/funwart/entry-10696645607.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/amurais1111/e/1324a8fb42c3531e07df245aa2a25098 Un monton de temas de actualidad en Japon
- 2010/09/10 представьте [bu] и приходить
http://chilory.blog.so-net.ne.jp/2010-09-10 Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/brianbrew-nama/entry-10654523207.html Muita conversa dos ultimos japones
- weblog title
http://ameblo.jp/hanaracchio/entry-10660095137.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/nao_lovelife/33430811.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- 2 donde se alinea
http://ameblo.jp/caz168/entry-10627597822.html Muita conversa dos ultimos japones
- Japanese talking
http://ameblo.jp/ihyh0114/entry-10630584998.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/g-hippo2007/e/05fe07ec5ac807a44943aeb796d110ef Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese talking
http://yama-kaze-awase.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/820-85bf.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
|
ラグビー場
Rugby field, Sport,
|
|
|