- Japanese weblog
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/10/tl6-49e5.html As for 2nd tournament, Kobe steelmaking [koberukosuteirazu] anti- Yamaha Motor Co., Ltd. [jiyubiro Was 2. Turnier anbetrifft, Kobe-Stahlerzeugung [koberukosuteirazu] anti- Yamaha Motor Co., Ltd. [jiyubiro
- Japanese Letter
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/11/post-9125.html 30 days had gone into the clubhouse of Kobe steelmaking [koberukosuteirazu 30 Tage waren in das Klubhaus der Kobe-Stahlerzeugung eingestiegen [koberukosuteirazu
- Japanese weblog
http://koichi-murakami.cocolog-nifty.com/loverugby/2010/10/post-c260.html On the 24th, in the ntt [komiyunikeshiyonzushiyaininguakusu] anti- Kobe steelmaking [koberukosuteirazu] game which is done with Sendai [yuatetsukusutajiamu], Miyagi prefecture preliminary round final of the nationwide high school conference is done before the playing, but also it was decided that “for all Sendai [garuzuragubikurinitsuku]” is held as a woman Rugby spread activity, Vor dem Spielen auf dem 24. im anti- Kobe Spiel Stahlerzeugung der ntt-[komiyunikeshiyonzushiyaininguakusu] [koberukosuteirazu], das mit Sendai [yuatetsukusutajiamu] erfolgt ist, ist einleitender runder Schluss der Miyagi-Präfektur der nationalen School-Konferenz erfolgt, aber auch es wurde entschieden, dass „für alles Sendai [garuzuragubikurinitsuku]“ gehalten wird, wie ein Frau Rugby Tätigkeit verbreitete,
|
ラグビー場
Rugby field, Sport,
|