- The way of [hi] [tsu] pointing.
http://ameblo.jp/3633tfts/entry-10976832276.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://ameblo.jp/muny-yoko/entry-10403399911.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- Before sleeping,
http://ameblo.jp/lemonsummer-sweetbaby/entry-10356889879.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- In tomorrow fungus! Glitter to dream!
http://ameblo.jp/9goats-blackout/entry-10423136285.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- Riyuuta [rukizu] Sato
http://bd6bluray2box.blog.so-net.ne.jp/2009-10-04
Para traducir la conversacion en Japon.
- This week DVD ranking ♪
http://ameblo.jp/kintousagi/entry-10433463178.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- DVD it rented.
http://ameblo.jp/naoki1985/entry-10457895803.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- 6/4のバナナマン(イロモネア)
http://ameblo.jp/kumi20/entry-10274525399.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- ROOKIES~卒業~
http://ameblo.jp/hero244/entry-10273981904.html It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- 「期待させるなよっ!」
http://853241269.blog.shinobi.jp/Entry/670/ These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
|
小出恵介
Koide Keisuke , Movie, Drama,
|