-
http://masakiblog1.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/12-cbd8.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://furuyuki.jugem.jp/?eid=1170 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://furuyuki.jugem.jp/?eid=1188 May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://zxb07436.cocolog-nifty.com/diary/2012/01/post-023a.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- “Pine [ken] effect”! With audience rating rise Kanto it exceeds “clearly prosperous” Kansai
http://masakiblog1.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-126a-1.html , a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- NHK “flat clear prosperous” audience rating down well governor is speech influence?
http://masakiblog1.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-9ae2.html
Para traducir la conversacion en Japon.
|
平清盛
Kiyomori Taira, Drama,
|