- Flat heaping “it comes in contact clearly, [miteingu]”
http://kyo-toshi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-29a0.html “Clearly as for the thought which wears the clothes of heaping for the first time?”With in the question which is said «Ясно как для мысли которая носит одежды наваливать для the first time? » С в вопросом который сказан
- Magazine information
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/nhk-9336.html “It is clear [yu] temporary area sight-seeing guide other than heaping”, a liberal translation «Направляющий выступ ясной [yu] временной области sight-seeing за исключением наваливать»
- weblog title
http://curtain-call.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-3212.html “Clearly heaping” there is no relation is, but figure skating «Ясно наваливать» там никакое отношение, только фигурное катание
- Japanese talking
http://kyo-toshi.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-0901.html “Heaping, the [ma] [tsu] it does clearly, the [gu] and others -!!” So «Наваливать, [ma] [tsu] оно делает ясно, [gu] и другие -!!» Так
|
平清盛
Kiyomori Taira, Drama,
|