- In “flat the mutable view which surfaces clearly prosperous” theme tune
http://ginnnotukinosizuku.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-65ba.html Whether Matsuyama [kenichi] does what kind of performance because there was an interest, you saw Ob Matsuyama [kenichi] was ein bisschen Leistung tut, weil es ein Interesse gab, sahen Sie
- Valentine news, a liberal translation
http://kisara215.blog27.fc2.com/blog-entry-1017.html But as for Matsuyama [kenichi] play exaggerated the springtime of life period [tsu] [te] it handles still and seems and, the boy [tsu] [po] it is and would like to put out atmosphere but for the sake of kana? A little either the air which the setback has done to stand is not done, however, you become sulky and the news item [ri] you are perplexed expression very lovely is attractive it seems Tamaki's justice morning which you think that, rather than thinking, is directly good, a liberal translation Aber was Spiel anbetrifft Matsuyama-[kenichi] übertrieb das Frühjahr des Lebenzeitraums [tsu] [te,], behandelt es noch und scheint und, der Junge [tsu] [PO] ist es und möchte Atmosphäre aber um des kana willen heraus setzen? Wenig jedes die Luft, die der Rückschlag getan hat, um zu stehen wird nicht getan, jedoch Sie sulky werden und die Nachricht [ri], das Sie der verblüffte Ausdruck sind, der sehr reizend ist, ist attraktiv es scheint Tamakis Gerechtigkeitmorgen, dem Sie das denken, eher, als das Denken, direkt gut ist
- “The power signboard of [ukon]” and “flat it is clear prosperous” animated picture
http://blog.goo.ne.jp/moon_shine_f/e/bfcb5018e18af79b057a4d62be55a82b Pine [ken] and the contents of Naoto's comment, those which come out as an article are about just a little to be different, but (would like to hear -), this one may know, from, clearly heaping and justice clearly, and the relationship 2 entirely, is Kiefer [Ken] und der Inhalt von Naotos Anmerkung, die, die herauskommen, während ein Artikel über gerade ein kleines sind, zum unterschiedlich zu sein, aber (möchte hören -), dieser können, von wissen, offenbar offenbar häufen und Gerechtigkeit, und das Verhältnis 2 völlig, ist
- Every week the pleasure of night Sunday
http://chizuka.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-d59c.html Clearly heaping of Matsuyama [kenichi] '[ruhui] of one piece' is like Von Matsuyama [kenichi] offenbar häufen „[ruhui] des Einteilers“ ist wie
- Magazine information
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/nhk-9336.html Matsuyama [kenichi] starring and 2012 big river drama thoroughness guide! Flat life of disturbance of heaping is drawn clearly, the guidebook of big river drama, a liberal translation Matsuyama [kenichi] Die Hauptrolle spielen und großer Drama-Gründlichkeitführer des Flusses 2012! Flaches Leben der Störung des Häufens wird offenbar, der Führer des großen Flussdramas gezeichnet
- Japanese talking
http://nara-rino.cocolog-nifty.com/kokka/2010/11/post-4947.html It is Matsuyama [kenichi], the buff buff! (<- Sound of instrumental music) Es ist Matsuyama [kenichi], das lederfarbene Büffelleder! (
|
平清盛
Kiyomori Taira, Drama,
|