- “Flat it is clear prosperous” 9th story
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-2240.html In order “to lose such as gambling, we do”, a liberal translation En la orden “a perder por ejemplo el juego, hacemos”
- Flat heaping “it comes in contact clearly, [miteingu]”
http://kyo-toshi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-29a0.html “Clearly as for the thought which wears the clothes of heaping for the first time?”With in the question which is said Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Magazine information
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/nhk-9336.html “It is clear [yu] temporary area sight-seeing guide other than heaping”, a liberal translation “Es la guía de visita turístico de excursión [yu] del área temporal clara con excepción del amontonamiento”
- weblog title
http://curtain-call.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-3212.html “Clearly heaping” there is no relation is, but figure skating “Claramente el amontonamiento” allí no es ninguna relación es, solamente patinaje artístico
- Japanese talking
http://kyo-toshi.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-0901.html “Heaping, the [ma] [tsu] it does clearly, the [gu] and others -!!” So “Amontonamiento, [mA] [tsu] hace claramente, [gu] y otros -!!” Tan
|
平清盛
Kiyomori Taira, Drama,
|