- Truth of the Japanese economy
http://blogs.yahoo.co.jp/duketogo2002/61660279.html It is harsh, but cell Zirou the older brother the book which is written, contents were thin ones Il est dur, mais la cellule Zirou plus le frère le livre qui ancien est écrit, contenu étaient le mince
- 'The truth whose Japan is fearful' (it is harsh cell Zirou), a liberal translation
http://movielover.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-aa33.html The truth whose cell Zirou's 'Japan is fearful harshly' was read La vérité dont Japon de Zirou de cellules le « est craintif durement » a été lue
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://dekoboko-rosen.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-524c.html It is, the [a] which is the book-reading introduction whose contents are thin - Il est, [a] qui est l'introduction de livre-lecture dont le contenu est mince -
|
辛坊治郎
Shinbou Jirou, Reportage, Politics ,
|