13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

スクエニ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Square Enix,

    Video Game related words Dragon Quest IV Square Enix FF13 release Chrono Trigger The Last Remnant DISSIDIA FINAL FANTASY FF14


    • http://chahiyori.blog.so-net.ne.jp/2011-03-26
      May be linked to more detailed information..
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/gargoile/entry-10819513228.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • When being dented, however it is
      http://blog.livedoor.jp/m-16_42133/archives/51586591.html
      It is cm consequence of ff of [sukueni
      C'est conséquence de cm de FF de [sukueni

    • Day of slime tower, a liberal translation
      http://lyghone.blog.drecom.jp/archive/2494
      According to President Wada of [sukueni] “we would like to go to 5,000,000 book”, that is, a liberal translation
      Selon le Président Wada [sukueni] de « nous voudrions aller au livre 5.000.000 », cela est

    • It does, the [gu] [ma
      http://mblg.tv/soleiyu/entry/2088/
      Although inference thing how [shiyobo] of [sukueni] it was and it has been decided the [be] [te] thought very the shank (t - t)
      Bien que la chose d'inférence comment [shiyobo] [sukueni] de lui était et lui a été décidé [soyez] [te] pensé très la jambe (t - t)

    • PS3, a liberal translation
      http://rikouyuu.blog.shinobi.jp/Entry/643/
      It got also the most fast official book of [sukueni], but after all the battle system, at the time of 12 where it is not understood well “cancer/gun bit [tsu] [te] what??”Because with you thought, if perhaps this time really it tries beginning, don't you think? it probably is to be all right, a liberal translation
      Il a obtenu également le livre officiel le plus rapide [sukueni], mais après de tout le système de bataille, à l'heure de 12 où il n'est pas bien compris le « cancer/pistolet mordu [tsu] [te] ce qui ? ?  » Puisqu'avec vous la pensée, si peut-être cette fois vraiment elle essaye de commencer, ne font pas vous pensent ? elle est probablement d'être tout exacte

    • We are not corresponding
      http://mblg.tv/alice13x/entry/169/
      [sukueni] you grudge? You grudge everywhere? The feeling which does not have this doing place goes to somewhere?, a liberal translation
      [sukueni] vous donnez à contrecoeur ? Vous donnez à contrecoeur partout ? Le sentiment qui n'a pas cet endroit faisant va à quelque part ?

    • FF13 play diary (part 1)
      http://eclipseanex.blog.so-net.ne.jp/2009-12-17
      After the logograph of [sukueni], the beautiful movie flows due to example, a liberal translation
      Après le logograph de [sukueni], les beaux écoulements de film dus à l'exemple

    • no title
      http://mblg.tv/fkoh/entry/52/
      Receiving also the story of cartoon prize of [sukueni], how it does? It became the [tsu] [te], however it is, if also 3 years there is student life, prize to take and not be hasty and also the [te] being good or, laughing, with charge saying, a liberal translation
      Recevant également l'histoire du prix de dessin animé de [sukueni], comment va-t-il ? Il est devenu [tsu] [te], toutefois il est, si également 3 ans là est la vie d'étudiant, prix à prendre et ne pas être précipité et également [te] être bons ou, riant, avec l'énonciation de charge

    • Japanese Letter
      http://defumon.blog.so-net.ne.jp/2010-10-06
      When e store of [sukueni] you saw, because there was no information of waiting, when you tried applying, delivery due date had been tomorrow
      Quand le stock d'e [sukueni] de vous a vu, parce qu'il n'y avait aucune information de l'attente, quand vous application éprouvée, échéance de la livraison aviez été demain

    • weblog title
      http://mblg.tv/legend3173/entry/326/
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Fait des excuses à l'employé de [sukueni

    • As though the game '[kurohiyou] dragon which was done recently new chapter' (PSP)
      http://pearpie.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-66d6.html
      The scenario of rpg of [sukueni] there is a great difference
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/ppp200x/entry-10325215429.html
      With eidos make what which is purchased in [sukueni] in Japan 販…It does not do, probably will be
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Volume of [huainaruhuantaji] 13 touch
      http://blog.livedoor.jp/shirotaru/archives/51679078.html
      Therefore thing of [sukueni] the snow being, the teenager to be may be able we fear, a liberal translation
      Par conséquent la chose [sukueni] de la neige étant, l'adolescent à être peut pouvoir nous craignent

    • Order (April Nintendo Co., [sukueni] and [hapinetsuto]) of this day
      http://ameblo.jp/oosakaking/entry-10459515261.html
      After becoming [sukueni] circulation, also the online mode which is the new sprinter cell being loaded, there is no dead angle with 4 is -
      Après [circulation devenante de sukueni], aussi le mode en ligne qui est la nouvelle cellule de sprinter étant chargée, là n'est aucun angle mort avec 4 est -

    • original letters
      http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2010-02-10-1
      President [sukueni] Wada twitter start! Public information “it is this person certainly”, finally it begins the first voice which it should commemorate “
      Début de twitter de président [sukueni] Wada ! Les informations publiques que « c'est cette personne certainement », finalement il commence la première voix qu'elle devrait commémorer « 

    • ゲームショー。
      http://myhome.cururu.jp/jun_zun_jun/blog/article/31002776028
      Although there is no booth of [sukueni],…
      Bien qu'il n'y ait aucune cabine de [le sukueni],…

    スクエニ
    Square Enix, Video Game,


Japanese Topics about Square Enix, Video Game, ... what is Square Enix, Video Game, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score