13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

スクエニ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Square Enix,

    Video Game related words Dragon Quest IV Square Enix FF13 release Chrono Trigger The Last Remnant DISSIDIA FINAL FANTASY FF14

    • Sweetened azuki beans
      http://chahiyori.blog.so-net.ne.jp/2010-03-18
      Saving the point of [sukueni], as for [ru] everyone verification!
      Сохраняющ пункт [sukueni], как для [ru] каждого проверка!

    • Very [kininaru
      http://veld2.blog.so-net.ne.jp/2010-04-27
      The [ro] where [sukueni] makes countryside [mon] foolish and takes and is!? [tsu] [te] feeling, a liberal translation
      [Ro] где [sukueni] делает сельскую местность [понедельник] сдуру и взятия и!? [tsu] [te] ощупывание

    • Is complete edition of [bandainamukogemusu] when issued?
      http://m-34eb87fe4bf1a000-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-c1e7.html
      If [sukueni] you eat the property of [dorakue] still and crush however it probably is possible, to survive, how it will do [bannamu]?
      Если [sukueni] вы едите свойство [dorakue] все еще и толкотня однако оно вероятно возможна, то для того чтобы выдержать, как она сделает [bannamu]?

    • The gooseflesh it passed.
      http://yaplog.jp/romancika/archive/1304
      [sukueni] ww which is too serious
      ww [sukueni] которое слишком серьезно

    • The September edition, it purchased ringing., a liberal translation
      http://wizard03.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-92bc-1.html
      Although it is the magazine of [sukueni] issue, it is good being such a thing???
      Хотя это кассета вопроса [sukueni], он хорошая быть такой вещью???

    • January 7th Friday winter vacation opening, the school start better seed., a liberal translation
      http://ameblo.jp/omisedayori/entry-10760854985.html
      [sukuenihuan] it is not completed, a liberal translation
      [sukuenihuan] оно не завершено

    • Today FF13 sale day.
      http://jack-b.blog.so-net.ne.jp/2009-12-17
      Don't you think? it seems that [sukuenimenbazu] modifies the login account
      Вы не думаете? он кажется что [sukuenimenbazu] дорабатывает учет имени пользователя

    • PS3 of the pad is introduced
      http://blog.livedoor.jp/ruritateha_0808/archives/65207805.html
      With [sukuenimenbazu] “the good man [tsu] [te] where also the blood drips” it is said as for being the man who the w blood which seems is possible to drip you think that it is the cloud and the squall,
      С [sukuenimenbazu] «хорошим человеком [tsu] [te] где также кровь капает» по слухам как для быть человеком который кровь w которая кажется возможна для того чтобы накапать вы думаете что это облако и шквал,

    • weblog title
      http://piripongame.blog.shinobi.jp/Entry/428/
      However gold something the November 5~6 book you have bought to [sukueni] to w last year which is not used, this year it may could be little is
      Тем ме менее золото что-то книга 5-ое ноября ~6 вы покупало [sukueni] к w в прошлом году который не использован, этот год он может смог быть немного

    • In regard to game Shaw
      http://ameblo.jp/asitanosora/entry-10653983829.html
      Therefore as for [sukueni] those the ff series like pronoun there is no manner, but this is terrible
      Поэтому как для [sukueni] тех серия ff как местоимение там отсутствие образа, да ведь это ужасного

    • Japanese Letter
      http://sqaull.blog.shinobi.jp/Entry/362/
      The Gaea unreasonable make-up we to ask to [sukueni], whether the [chi] [ya] concave.
      Состав Gaea неразумный мы для того чтобы спросить [sukueni], ли [хи] [ya] вогнутое.

    • [buriburi]? “The Arakawa [andazaburitsuji] ×2”
      http://blog.goo.ne.jp/hitorimushi-babeltower/e/b525cf4fd0265da351cd0b335040d44b
      [sukueni], it was good, well, a liberal translation
      [sukueni], было хорошо, хороше

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/yang-see/e/5b699465f16145e803187a67d29f9791
      At the theater of [sukuenibusu], it was verified so that of the ddff movie [teihua] appears lastly,
      На театре [sukuenibusu], было подтвержено так, что кино ddff [teihua] появляет наконец,

    • Japanese talking
      http://takemaru.blog.so-net.ne.jp/2009-09-27
      Many people staying down in the space which around the reverse side of the booth of square [enitsukusu] was opened, because it passes each other, while we passing each other there and making number of people, it moves to another place, a liberal translation
      Много людей оставаясь вниз в космосе который вокруг обратной стороны будочки квадрата [enitsukusu] раскрыл, потому что она проходит один другого, пока мы проходя один другого туда и делая число людей, его двигаем к другому месту

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/tokuso-danshi/entry-10552931595.html
      Catch of the Warring States last days of the shogunate comic magazine which [sukueni] puts out being so cute ([burogutaitoru] reference) now, you became aware,…
      Задвижка воевать заявляет последние дни кассеты которой [sukueni] кладет вне быть настолько мило (справка [burogutaitoru]) теперь, вы shogunate шуточной стала осведомленной,…

    • ドラクエ9とモンハン3
      http://rirai283.blog.drecom.jp/archive/1638
      But [sukueni]… favorite what but favorite what don't you think? w persevering! Originality!!! ww, a liberal translation
      Но [sukueni]… фаворит что но фаворит что вы не думают? w persevering! Своеобычность!!! ww

    • 日記+週刊少年ジャンプ22+23号他感想
      http://blog.livedoor.jp/gakidama/archives/51906593.html
      As for [sukueni] the [hi] [gu] it seems with to call, don't you think? media development favorite [tsusu] such
      Как для [sukueni] [высоко] [gu] оно кажется, что с вызываете, вы не думаете? фаворит развития средств [tsusu] такие

    スクエニ
    Square Enix, Video Game,


Japanese Topics about Square Enix, Video Game, ... what is Square Enix, Video Game, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score