- Safe operation end
http://gonblog.blog.so-net.ne.jp/2010-08-04 When with news, Kuwata the 祐 finishes the operation of the safe esophagus cancer/gun good, has recovered favorably there was reporting Comentarios sobre este , linked pages are Japanese
- Kuwata it is good 祐 the radio
http://ameblo.jp/m78u-ko/entry-10605051139.html “What to do, the [tsu] -!?”(The ballad which is lifted up to the by. mother) bellow to fly the [so] - thing vague and while reflecting are done, cannot worship the face of hide from the front,…But (almost everyone, (¯д¯; ;)Well, Kuwata of the day before yesterday 祐 as for news you were surprised good, but the esophagus cancer/gun call early stage „Was tun Sie, [tsu] -!? “ (Die Ballade, die bis zu vorbei angehoben wird. das Mutter) Gebrüll, zum der [so] - vagen Sache zu fliegen und beim Reflektieren getan werden, kann das Gesicht des Fells von der Frontseite nicht anbeten,… aber (fast jeder, (¯д¯; ;)Gut Kuwata von Vorgestern 祐 was Nachrichten anbetrifft waren Sie überraschtes gutes, aber Anfangsstadium Ösophaguskrebs/des Gewehranrufs
- weblog title
http://ameblo.jp/wyoshi0627/entry-10603864422.html Inquiring about the news of evening of yesterday, you were surprised Erkundigend nach den Nachrichten des Abends des Gesterns, waren Sie überrascht
- Japanese Letter
http://free-style-maki.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-9ee3.html Evening of yesterday, shocking news Abend des Gesterns, schokierende Nachrichten
|
食道ガン
Esophageal cancer, Health,
|