- Good morning it is., a liberal translation
http://ameblo.jp/adgjmptw819/entry-10712448931.html It goes to the school in the private chat of [ahuo] princess, a liberal translation Es geht zur Schule im privaten Schwätzchen [ahuo] der Prinzessin
- It does not try not to forget, as for the [te]….
http://ameblo.jp/maroni-rr/entry-10735491574.html Today is private chat of the children and the day when it is planned the just day when every one there is work, it is with, we asked in the time zone where the daughter and the son are slow if possible Heutiger Tag ist privates Schwätzchen der Kinder und der Tag, wenn es der gerechte Tag geplant wird, als jede dort Arbeit ist, ist er mit, fragten wir in der Zeitzone, wo die Tochter und der Sohn langsam sind, wenn möglich
- * Good morning*
http://ameblo.jp/soumamaaki/entry-10739264051.html Because today, 1 days it is busy from morning, among now, dinner it does to make whether the one which is solved safety when the ~ (the ≧∇≦) after the private chat, dinner the vigor which is made it remains, but also the [te] is to call now without the mustard (the ≧∇≦) to whichever, unless it is active gradually, f^_^ which may to stop being in time; Weil heute, Tage 1 es vom Morgen, unter jetzt, Abendessen beschäftigt ist, das es tut, um zu bilden, ob bleibt das, das gelöste Sicherheit wenn das ~ (das ≧∇≦) nach dem privaten Schwätzchen, Abendessen die Stärke ist, die es gebildet wird, aber auch [te] ist, ohne den Senf (das ≧∇≦) zu welchem jetzt zu benennen, es sei denn es stufenweise aktiv ist, f^_^, das stoppen kann, pünktlich zu sein;
- Whether it is in earnest winter
http://ameblo.jp/emichiee/entry-10729913818.html Today was, private chat of the child Heutiger Tag war, privates Schwätzchen des Kindes
- However it is cold, 31
http://ameblo.jp/rein2375/entry-10729696554.html Today as for the daughter of 3 years when the appraisal of the teacher is different completely in the sibling who has the private chat of the children record and the life aspect only being praised from time of 1, as for the son of 1 years…(Laughing) the [ma] [tsu] changing feeling in any case, but the favorite the [oyatsutaimu] ↑ child [tsu] [te] popping shower it is tasty in, because as for ↑ [atashi] which you cannot understand the Christmas [tsu] [po] to be the [chi] so Heute was die Tochter von 3 Jahren, wenn die Schätzung des Lehrers vollständig in den Geschwister unterschiedlich ist, die das private Schwätzchen der Kindaufzeichnung und des Lebenaspekts hat, die nur von der Zeit von 1 gepriesen wird, als für den Sohn von 1 Jahren… (lachend) das [MA] [tsu] ändernde Gefühl auf jeden Fall, aber den Liebling anbetrifft die [knallende Dusche des oyatsutaimu] ↑ Kindes [tsu] [te] ist es innen, weil was ↑ anbetrifft [atashi] geschmackvoll dem Sie das Weihnachten [tsu] [PO] nicht so verstehen können um zu sein [Chi
- Private chat, a liberal translation
http://ameblo.jp/a-noriya/entry-10736602720.html Today is private chat of the school of the daughter from this Heutiger Tag ist privates Schwätzchen der Schule der Tochter von diesem
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/miwa39/entry-10597778373.html It was the private forum of today and the daughter Es war das private Forum des heutigen Tages und der Tochter
|
個人懇談
Personal Advisory, Education,
|