- '[yo] which goes to play!'3rd story
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2010-07-27-1 “The back it will let flow?” With [erisu] entered “La parte posterior dejará flujo?” Con [erisu] entrado
- [yo] which goes to play! 05th story 'it helped and started and increased'
http://purgatory07idea.blog77.fc2.com/blog-entry-944.html When the [tsu] [te] being said “thank you”, shine the matte to be able to obtain, rather than the ♪ to tell the truth the object of worship housed saying how like this the [tsu] [te], whether when you just want to play with [erisu] simply, Cuando [tsu] [te] que son dichos “le agradecen”, brille la mata para poder obtener, algo que el ♪ para decir a la verdad el objeto del refrán contenido adoración cómo como esto [tsu] [te], si cuando usted apenas quiere jugar con [el erisu] simplemente,
- It increased in the carrying off coming
http://poniterian.moe-nifty.com/blog/2010/08/post-e5de.html But by the way the object of worship housed ([erisu]) first appearance charm the cat ear or the milk compared to (the ear, that important matter, w) the back calling, high when it is the place, [watakushi] is to think, but how probably will be? (<- Hearing, don't you think? -) ¿Pero a propósito el objeto ([erisu]) del encanto contenido adoración de la primera aparición el oído de gato o la leche comparada (el oído, esa materia importante, w) la llamada trasera, colmo cuando es el lugar, [watakushi] es pensar, pero cómo estará probablemente? (
|
あそびにいくヨ
Asobi ni iku yo!, Anime,
|