- '[yo] which goes to play!'The #1 “[chi] coming sea urchin the cat which falls”
http://kagura77.blog99.fc2.com/blog-entry-2357.html It seems that as for extraterrestrial [erisu] which is done plays and does in feeling, but don't you think? surroundings knowing the existence, losing confidence, seem the [ru] way; Next door in 嘉 harmony horseman middle, castle Manami Kin in order that it enters into some organization, transfers the information of [erisu], the [chi] [ya] [tsu] [te] - ¿Él parece que en cuanto al extraterrestrial [erisu] que es juegos hechos y hace en la sensación, pero usted no piensa? los alrededores que saben la existencia, confianza perdidosa, parecen la manera [ru]; El al lado en el centro del jinete de la armonía del 嘉, parentesco de Manami del castillo para que entre en una cierta organización, transfiere la información de [erisu], [ji] [ya] [tsu] [el te] -
- * [yo] which goes to play! The 1st story “[chi] coming sea urchin the cat which falls”
http://takaseyuka.moe-nifty.com/takaseyuka/2010/07/1-49dc.html [erisu] understanding even the extraterrestrial, there is no especially reaction, the [tsu] [te [erisu] entendiendo incluso el extraterrestrial, no hay especialmente reacción, [tsu] [te
|
あそびにいくヨ
Asobi ni iku yo!, Anime,
|