- Japanese weblog
http://myhome.cururu.jp/tigra/blog/article/51002903927 issue , issue , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ryu-se.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-0164.html belief , belief , linked pages are Japanese
- original letters
http://myhome.cururu.jp/yusen01/blog/article/91002793557 大量的日本當前主題 , 大量的日本當前主題 , Japanese talking
- Japanese talking
http://yukinohitohira.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-24f7.html 日本語 , 日本語 , please visit the following link
- weblog title
http://arinnkomama.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-bc2c.html kanji , kanji , original meaning
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/manae140302040412/8077919.html Opinion , Opinion , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://hiiragi55.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/the-road-to-ell.html Nihongo , Nihongo , linked pages are Japanese
- Name month
http://meikorogonhotaru.cocolog-wbs.com/blog/2010/09/post-bada.html But tomorrow full moon even Aber morgen Vollmond sogar
- Japanese talking
http://suginoko.cocolog-wbs.com/blog/2010/09/post-bc2c.html When tomorrow at middle day of equinoctial week day of the autumnal equinox, from tomorrow rainy forecast, openly fall seems from Sunday and gradually becomes cool, I saw yesterday, furthermore with weather forecast of the television, clean your weather older sister so said Wenn morgen am mittleren Tag des Äquinoktialwochentages der Herbst-Tag-und-Nacht-Gleiche, von der regnerischen Prognose des Morgens, öffentlich scheint von Sonntag fallen Sie und stufenweise, werde ich sah gestern, außerdem mit Wettervorhersage des Fernsehens kühl, säubere Ihre ältere so gesagte Schwester des Wetters
- 明日は・・・^^;
http://myhome.cururu.jp/akimizu/blog/article/31002778496 kanji , kanji , Japanese talking
|
中秋の名月
Harvest moon, japanese culture,
|