- Announcing [atoreteiko] and sill Biot acquisition formally
http://blog.goo.ne.jp/tokinoitazura01/e/7815dd6daa488f1128b2709d16cd91b0 As for [atoreteiko] [madori] on the 27th, Portuguese typical df [shirubio] [pereira] of [buraga] (23) the period of contract which announces acquisition formally being 5 years, as for sill Biot who is the schedule where joining an organization interview is done on the 28th May European league decision (in [poruto] with the 0−1 defeat) immediately after, as for sill Biot of subsystem graduate of [benhuika] which recognizes the fact that it transfers to [atoreteiko], the plural wandering, in 2010−11 season in [buraga] 3 times it is summoned the Portuguese domestic club in joining Portuguese representation -----It quotes from yahoo news----- In the book which is sold with the ★★ bookstore with only the ★★↓↓↓ ↓ ↓ net which has the information which is not revealed here the information collection which does not enter into the hand, a liberal translation
- [burajireiro] 2011: Main result, a liberal translation
http://btbrasil.livedoor.biz/archives/55461594.html
- Factory 900 FA160 arrived
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/05/900fa160-b73f.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Already it is August, a liberal translation
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/07/8-7971.html Aujourd'hui quand la nuit dernière d'abord « Brin électrique » c'est la fatigue où la langue d'ampleur qui devient devient engourdie avec le couvade de Kuu, est [ponmegane] urawa, août, continuera du demain qui exécute l'omission et continuera à persévérer ! -------------------------------- le ○ [ponmegane] urawa (Urawa) le bâtiment positif 1f ℡048-762-3919 de hall de confiance de Ku Takasago 3-6-9 d'harmonie de Shiura de cartouche d'occasion de préfecture de Saitama a fixé des vacances : Ponmegane-urawa@ honey.ocn.ne.jp de jeudi manipulant des coeurs de chrome de marque [kuromuhatsu] IC s'enquérant en avant ! jaunes d'habitants de Berlin/de Berlin lafont/[rahuon] factory900/factory 900 Oliver de circuit intégré [oribapipuruzu] beik/[beiku] plus [ierozupurasu] 3.1philliplim/Phillip le bâton perreira/[batonpereira de Tokyo de micedraw de la jante enalloid/[enaroido] [maisudorotokiyo
- Because it did rushing
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/05/post-a669.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- August 6th
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/08/86-2fb0.html Porém cada ano tinha parado no ar, você sente familiar e [tsu] que é trabalho a partir de agora o amanhã igualmente hoje quando este ano em que [com referência a] não é a fatiga agosto de õ que está pensada profundamente, é [ponmegane] urawa agradece-lhe persevera e aumenta domingo (o suor -------------------------------- o ○ [ponmegane] urawa (Urawa) o edifício positivo 1f ℡048-762-3919 do salão da confiança de Ku Takasago 3-6-9 da harmonia de Shiura do cartucho da ocasião da prefeitura de Saitama reparou o feriado: Ponmegane-urawa@ honey.ocn.ne.jp de quinta-feira que segura os corações do cromo do tipo [kuromuhatsu] CI que inquirem adiante! amarelos dos povos de Berlim/Berlim lafont/do circuito integrado [rahuon] factory900/factory 900 Oliver [oribapipuruzu] beik/[beiku] mais [ierozupurasu] 3.1philliplim/Phillip o bastão perreira/de tokyo/do micedraw da borda enalloid/[enaroido] [maisudorotokiyo] [batonpereira
- TEFU '101'
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/07/tefu101-8e27.html It goes to Omiya from now on!! Furthermore we would like to drink at outside, new model tefu which is the fatigue, is [ponmegane] urawa '101' we have become suitable irregular, but trying taking in the hand which is finished at last as for details which are fortunate === where it introduces to future the cool picture === -------------------------------- ○ [ponmegane] urawa (Urawa) the Saitama prefecture occasion cartridge Shiura harmony Ku Takasago 3-6-9 trust positive hall building 1f ℡048-762-3919 fixed holiday: Thursday ponmegane-urawa@ honey.ocn.ne.jp handling brand chrome hearts/[kuromuhatsu] ic ahead inquiring! berlin/integrated circuit Berlin lafont/[rahuon] factory900/factory 900 oliver peoples/[oribapipuruzu] beik/[beiku] yellows plus/[ierozupurasu] 3.1philliplim/Phillip rim enalloid/[enaroido] micedraw tokyo/[maisudorotokiyo] baton perreira/[batonpereira
- Peterson DM, a liberal translation
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/06/petersondm-faa1.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- FreeEasy July edition
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/06/freeeasy-a6d7.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Shop front amount was guaranteed at last, a liberal translation
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/06/post-75bc.html Assunto para a traducao japonesa.
- Marine Day
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/07/marine-day.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Color changes largely in affinity of the material, a liberal translation
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/07/post-3266.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- You regularly use also Shaun [renon
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/08/post-e4e7.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- original2
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/08/post-9fb4.html Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ponmegane.cocolog-nifty.com/urawa/2011/05/oliver-peoples-.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
ペレイラ
Luiz Carlos Pereira, Sport,
|