- 2012 and the gong obtaining it is the calendar!!, a liberal translation
http://green-leaves.at.webry.info/201201/article_2.html “The gourmet table you apply and” with put out the [chi] so, “mood the [ri] lifting band” of [santa] hat equipment mounds! The total loss coming of the bird tastily so is in the mountain of the pancake, a liberal translation “A tabela que do gourmet você se aplica e” com assim, para fora põr [qui] “modo [ri] a faixa de levantamento” de montes do equipamento do chapéu [de Santa]! A vinda total da perda do pássaro está tastily assim na montanha da panqueca
- 2011/07/24, a liberal translation
http://nekomcr.blog54.fc2.com/blog-entry-659.html ” The leading part as for the surface that thinks as expected how, but it means that the embankment may do, ” A peça principal quanto para à superfície que pensa como esperado como, mas significa que a terraplenagem pode fazer,
- New Year's present attaching New Year's greetings postcard, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/himawari-sun-sun/e/2d413a24a1cc646f0ed9df0b614365fe ” How, it is to think, but, ” Como, é pensar, mas,
- Persevering Japan - 2
http://holisticreading.blog62.fc2.com/blog-entry-605.html ” At the house it is the father who is felt unreliablly, but as for me about today you have not thought in pride ” Na casa é o pai que é sentido unreliablly, mas quanto para a mim sobre hoje você não pensou no orgulho
|
お年玉
Lottery, japanese culture,
|