- 2011/12V league 4th tournament
http://service-ace.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/201112v-c56d.html You question with the [me] which you opened it is! To the [tsu] [po] densely it is this [burogu], but this year we ask may, a liberal translation Você questiona com [mim] que você o abriu é! Ao [tsu] [po] densa é este [burogu], mas este ano nós pedimos podemos
- New Year, a liberal translation
http://chocomint2.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-d46d.html Opening, you question with the [me], it is! Abrir, você questiona com [mim], ele é!
- Opening, you question with the [me], it is
http://uki-uki.cocolog-nifty.com/fishbone/2012/01/post-d54e.html Opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Abrir, você questiona com [mim], ele é
- Your opening [me] -!
http://blogs.yahoo.co.jp/syaku923/65911111.html Opening, you question with the [me], it is! It does, it is the [ru] -, a liberal translation Abrir, você questiona com [mim], ele é! Faz, ele é [o ru] -
- * First dream *
http://ameblo.jp/kaori620714/entry-11125852331.html Opening, you question you are with the [me] and well also this year when to be possible the ~, from New Year's Day the grandmother hospitalization… Abrir, você question-o-ar é com [mim] e bom igualmente este ano quando ser possível o ~, do dia de ano novo a hospitalização da avó…
- STAIRWAY to ADULT step-212, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/studiopentarockon/archives/1601312.html Opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Abrir, você questiona com [mim], ele é
- Opening, you question with the [me]!
http://ichigo-no-hana.iza.ne.jp/blog/entry/2556556/ Opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Abrir, você questiona com [mim], ele é
- 2012 New Year's Day, a liberal translation
http://hirahira.way-nifty.com/blog/2012/01/post-bc4e.html Opening, you question with the [me], it is Abrir, você questiona com [mim], ele é
|
お年玉
Lottery, japanese culture,
|