- Nuclear accident and energy problem (part 1)
http://kibunya-ima.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-d64d.html Could with the Fukushima nuclear plant, stop the fission reaction of the reactor completely the time of earthquake, the facility was submerged with influence of the tidal wave in spite, lost the cooling function of the reactor and the used nuclear fuel (it consented the fact that it is necessary the long period of time to cool the used nuclear fuel, but when it fails to that, you knew that this much accident occurs for the first time) Poderia com o central nuclear de Fukushima, para parar completamente a reação da fissão do reator a época do terremoto, a facilidade foi submergida com a influência da onda maré no despeito, perdida a função refrigerando do reator e o combustível nuclear usado (consentiu o fato de que é necessário o longo período de hora de refrigerar o combustível nuclear usado, mas quando falha àquele, você soube que este muito acidente ocorre pela primeira vez)
- The Japanese hot spring association
http://myogaya.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-ef0b.html Accident of the Fukushima nuclear plant is received, conversion to energy of nature talks O acidente do central nuclear de Fukushima é recebido, conversão à energia de negociações da natureza
- Hamaoka nuclear stop is welcomed, a liberal translation
http://japonesia-video.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-b335.html In the Fukushima nuclear accident it is thought as stop of the power source by the tidal wave, but to tell the truth already supply of electricity stopping in the earthquake before the tidal wave, you say, isn't?, a liberal translation No acidente nuclear de Fukushima é pensado como o batente da fonte de energia pela onda maré, mas dizer a fonte da verdade já da eletricidade que para no terremoto antes da onda maré, você diz, não é?
- The citizen who logically cannot think of phenomenon
http://debu-1.air-nifty.com/hiroshi/2011/06/post-e433.html This, do “stop the nuclear plant from accident of the Fukushima first nuclear plant!”Is, do “it is energy of nature!”With the person who is said is many Isto, “para o central nuclear do acidente do primeiro central nuclear de Fukushima! ” É, faz “é energia da natureza! ” Com a pessoa que é dita são muitos
- [sutapa] “how it advances? Renewable energy” 2011.5.31, a liberal translation
http://muroyamatetsuya.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/2011531-f9ac.html Although electricity shortage is worried in the Fukushima first nuclear accident renewable energy is observed as a leading part of future energy Embora a falta da eletricidade seja preocupada no primeiro acidente que nuclear de Fukushima a energia renovável é observada como uma parte principal da energia futura
- shiitage rareta mono ha �� yori assei no gawa nitsuku ���� genpatsu no higeki ��
http://takejj.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-a0bb.html Receiving the reckless driving of the Fukushima nuclear plant, the Swiss government the day before yesterday, made nuclear abolition declaration Recebendo a condução imprudente do central nuclear de Fukushima, o governo suíço anteontem, declaração nuclear feita da abolição
- You don't think
http://kinokenchiku.blog104.fc2.com/blog-entry-293.html Fukushima nuclear accident was instantaneous the Japanese citizen is released from lie “of safe myth of the nuclear plant” Fukushima que o acidente nuclear era instantâneo o cidadão japonês é liberado da mentira “do mito seguro do central nuclear”
- You will think concerning new energy policy!!
http://joerg001.at.webry.info/201104/article_9.html Concerning the accident of the Fukushima nuclear plant, Tokyo Electric Power announced the road map to focus A respeito do acidente do central nuclear de Fukushima, a energia eléctrica de Tokyo anunciou o mapa de estrada para focalizar
|
自然エネルギー
Natural energy, Business, Science,
|