- konnichiha shibuya de goji
http://ameblo.jp/aori/entry-10414255268.html It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/theroadtoglory/entry-10423124317.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- kyou no ranchi
http://ameblo.jp/safaristarcraft/entry-10306295670.html shibuya no inokashirasen �� kamiizumi no ekimae niaru wadachi notsukemendasu Para traducir la conversacion en Japon.
- shibuya �� nau
http://ameblo.jp/pink-heart-princess41/entry-10506580005.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- jinsei no rinyu^aru
http://ameblo.jp/demont/entry-10682998609.html shibuya no keiou inokashirasen no hou no kaisatsu chikaku no minisutoppu noaru Para traducir la conversacion en Japon.
- Taro Okamoto “rising, the [ru]!”
http://ameblo.jp/nakakatu/entry-10364025712.html shibuyaeki inokashirasen no renrakutsuuro ni tatazumu ���� ashita no shinwa �� ha �� Para traducir la conversacion en Japon.
|
井の頭線
Inokashira Line, Locality,
|