- , a liberal translation
http://kkzkj.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-6c7c.html When the cover is opened, as in name of the “cone 拉 noodle”, the many cones were riding on the noodle,, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Star in 5 angles of caramel cone!, a liberal translation
http://acoji.air-nifty.com/nikki/2010/01/post-7707.html “The star in 5 angles has entered whether?!”With being attracted to the letter which is said, when you buy, the star in 5 angles which appear! Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://otenki-today.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-5f79.html Because “the butterbur is a large quantity, if it takes?”With it is said remembering Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
キャラメルコーン
Caramel Corn, retail sales,
|