- ただいま!!
http://kamashitasurf.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-1eab.html “What?” although how you say, fairly well the full placing [chi] [ya] [tsu] it is „Was?“ obgleich, wie Sie sagen, ziemlich die volle Platzierung hervorquellen [Chi] [ya] [tsu] ist es
- 「なんで?(笑」
http://ron-ron15.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-6d58.html “The [tsu] [te] which is not inhaled you say, if is, it should not have inhaled it is not, is? (Laughing” „[Tsu] [te] dem nicht Sie sagen, wenn ist, es sollte es nicht inhaliert haben ist nicht, ist inhaliert wird? (Lachend“
- 胸が痛いよ。。。
http://myhome.cururu.jp/marimorika/blog/article/81002743515 “The [ji] [ya] [a] it should not have associated the [ji] [ya] it is?”With saying, w which divides perhaps the w ____ Essa opiniao , Japanese talking
- ふたたび・ピンポン玉を集めるロボット
http://robo-tadakun.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-fadb.html “Adhesion of the tape is not enough!”The [wa] bubble [a] you said, but somehow completion „Adhäsion des Klebebandes ist nicht genug! “ Die [wa] Luftblase [a], das Sie sagten, aber irgendwie Beendigung
|
マイルドセブン
Mild Seven, retail sales,
|