- It became the star, [santegujiyuperi]” ““it is quick the [bu]”, Oji's of the ~ star day
http://ameblo.jp/ma86/entry-10576837658.html The worldwide beginning it probably will put out the fact that landing with the celestial body other than the earth and month again achieves takeoff is Le commencement mondial il éteindra probablement le fait que le débarquement avec le corps céleste autre que la terre et le mois réalise encore le décollage est
- original letters
http://tokyo-clip.cocolog-nifty.com/tclip/2010/06/post-2bed.html It lands to asteroid [itokawa], picks the stones and rocks sample, it returns in the earth with that sample Il débarque à l'asteroïde [itokawa], sélections les pierres et échantillon de roches, il retourne dans la terre avec cet échantillon
- 'It is quick the [bu],' the tired way
http://omyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-59b0.html The capsule which is expected that the stones and rocks of asteroid [itokawa] have entered, is collected to 14 day and night ones, strict packing (is densely the [po] [u]) job passing, it is the schedule which arrives at Japan even on the 18th La capsule qui est prévue que les pierres et les roches de l'asteroïde [l'itokawa] sont entré dans, est rassemblée à 14 jour et nuit ceux, le travail strict d'emballage (est en masse [PO] [u]) passant, il est le programme qui arrive chez le Japon même sur le 18ème
- Traveling of 6,000,000,000 ㌔. It is quick, the [bu], eternally
http://ameblo.jp/sukiyakihippo/entry-10562741224.html In order that it returns with the earth of asteroid [itokawa], being launched by 2003 than jaxa, 2005 December, whereabouts unclearly Pour qu'il retourne avec la terre de l'asteroïde [itokawa], étant lancé d'ici 2003 que le jaxa, 2005 décembre, où obscurément
|
小惑星イトカワ
Itokawa, Science,
|