- With prohibited bibliography record of a certain magic? 11th story “thorny anti- sword (stub sawed)”
http://blog.goo.ne.jp/nexusseed/e/a58cc2af72795db3b90ace458ca82487 And you verify that the ambulance is called, [suteiru] tries probably to go away from that place Und Sie überprüfen, dass der Krankenwagen benannt wird, [suteiru], versucht vermutlich, weg von diesem Platz zu gehen
- With prohibited bibliography record of a certain magicⅡ11th story
http://ameblo.jp/cm118466081/entry-10741607157.html And, it tries you will know that it has related to the small 萌 helping the index, to help princess God Und, es versucht Sie weiß, dass es auf dem kleinen 萌 bezogen hat, das dem Index hilft, um Prinzessin Gott zu helfen
- With prohibited bibliography record II 12th story observatory of a certain magic ([beruvuedere]) thought
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2010-12-26 And, you communicate to Tutimikado Und, Sie stehen zu Tutimikado in Verbindung
- Japanese Letter
http://compeitoh.blog.so-net.ne.jp/2010-11-07 And being thrust by [suteiru], the roller which showed feeling phase e.g., it can shine, Und vorbei stoßend [suteiru], die Rolle, die Gefühlsphase z.B. zeigte, kann es glänzen,
- With “voice of prohibited bibliography record II 4th story demon destruction of a certain magic ([shieoruhuia])” thought
http://ilikemanga.blog87.fc2.com/blog-entry-928.html It left [suteiru] and the index with the pretext that one person kept running and it goes to [konbini] and Es ließ [suteiru] und der Index mit dem Vorwand, den eine Person hielt, laufen zu lassen und es geht [konbini] und
- original letters
http://28903894.at.webry.info/201010/article_70.html And, [suteiru] goes out with the index Und, [suteiru] erlischt mit dem Index
|
オルソラ=アクィナス
Orsola Aquinas, Anime,
|