- With prohibited bibliography record of a certain magicⅡ11th story
http://ameblo.jp/cm118466081/entry-10741607157.html However the index said, around Taima unnatural be too young the adult saying, the multi as for, you think that necessarily there is no mistake? ¿No obstante el índice dijo, alrededor de Taima artificial sea demasiado joven el decir adulto, el multi en cuanto a, usted piensa que necesariamente no hay error?
- * With capital of prohibited bibliography record II 14th story “water of a certain magic”
http://takaseyuka.moe-nifty.com/takaseyuka/2011/01/ii14-a629.html The turn [tsu] [te] of the index, never to here…? (^^; ¿La vuelta [tsu] [te] del índice, nunca a aquí…? (^^;
- Japanese talking
http://ameblo.jp/cm118466081/entry-10699689746.html Accidentally therefore the index the authorized personnel of the English puritanism, just it is cooperative there, if [anieze] asks help, when it is the intention of responding even to that you informed Accidentalmente por lo tanto el índice los personales autorizados del puritanism inglés, apenas es cooperativo allí, si [anieze] pide ayuda, cuando es la intención de la respuesta incluso a eso usted informó
- Japanese talking
http://takaseyuka.moe-nifty.com/takaseyuka/2010/11/ii5-6c70.html The dishes for the New Year mediating/helping constitution, calling unhappiness, the [ru] you think if and, it tries making the index and the beauty koto around, it is to think that it accumulated it is it is not, don't you think? ¿Los platos para la constitución de mediación/de ayuda del Año Nuevo, llamando la infelicidad, [ru] usted piensa si y, intenta hacer el índice y el koto de la belleza alrededor, él debe pensar que él lo acumuló es no es, usted no piensa?
- * With book of prohibited bibliography record II 2nd story “method of a certain magic”
http://takaseyuka.moe-nifty.com/takaseyuka/2010/10/ii2-0f85.html Tooth profile of the index which is carved in the cheek, proof kana of the thing where Taima is possession ones of the index (laughing) Perfil del índice que se talla en la mejilla, kana del diente de la prueba de la cosa donde está posesión Taima unas del índice (la risa)
- * With prohibited bibliography record II 3rd story “Amakusa system” of a certain magic
http://takaseyuka.moe-nifty.com/takaseyuka/2010/10/ii3-512e.html So, it meant that the person the index, are lovely securely Así pues, significó que la persona el índice, es encantadora con seguridad
|
オルソラ=アクィナス
Orsola Aquinas, Anime,
|