13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

水分補給





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Rehydration,

    Health related words Rainy season Rainy season Heat illness Sunscreens Symptom of dehydration Sweat loaf Stroller Kawara Tomomi Extremely hot day Prevention of heat stroke

    • Unnoticed June it is!?
      http://ameblo.jp/yun-saku/entry-10554499731.html
      Good morning, it is, ('- the ^*)/that? Today whether (' - the ^*)/becoming? After a long time, the [yu] of renewal it is, however it is with it is not forgotten completely, or densely (the ' Ω `) not renewing, what it was done applying, well the [yu] it is such it is falling ill the common usage and contents it is thin with such, renewal it perseveres and increases whether (`Ω ') the [tsu] [te] falling ill, whether already June and it is not between the [ru], the ~ it was and truth already half ended also 2010 it is, ~ something just a little such an already immediately summer of the lonesome [wa]! Already already summer? Yesterday [yu] it is now it is beginning of the year this time of today, if… \ the ~ it is/you mention the summer, the [a] о which ate the watermelon (ж>▽<) y Because * the binding [chi] [ya] which is the watermelon of countryside being sweetly, to be, the [chi] - yesterday Harajuku going in the school return, you walked rather, but always the moisture it replenishes it is above, after returning, however moisture replenishment well everyone it expects with you think with the watermelon, most boiled rice eating [re] the [wa] which is not! However the good child imitates and [chi] [ya] useless the [o] (also today is hot with the ^^ & such feeling, ↑ by your will go in habit…The [yu] which the consequence which is not accustomed to the or more full streetcar it gets off with the station which by his would like to get off and is not the [re] it is the [a] which is (∀) [saikin] and [ironnahitoniakirerareteru
      Opinion , please visit the following link

    • ★June★ ([hu] ゙ [roku] ゙ news item possession)
      http://ameblo.jp/megu-0102-world/entry-10551068533.html
      Nihongo ,
      Nihongo , original meaning

    • Beverage
      http://ameblo.jp/isachin-smile/entry-10548647867.html
      [buroguneta]: 1 days the moisture which is taken, something is most? While participating as for moisture ......Don't you think? the [u] is the tea is many, (∀) the [e
      [buroguneta]: ¿los días 1 la humedad se toma que, algo es la mayoría? Mientras que I participante el té distante con el agua el pozo de la caña [e] bastante movimiento sobre y en la bebida del lugar de trabajo también el café y el té negro que proporcionan el té mientras que es el relleno de la humedad en el niño, pero un Nittsu que hace, así pues, la cantidad bebiendo, [el nai], simplemente… Porque en cuanto a la época de 20 generaciones había las variedades y una circunstancia que tienen también el tiempo en que después de todo el alcohol de la cerveza y [wainchiyuhai] del etc están muchas preponderante, a menos que usted pueda beber, porque [yaba] a sea se convierte especialmente,… ahora usted no puede beber excesivamente

    水分補給
    Rehydration, Health,


Japanese Topics about Rehydration, Health, ... what is Rehydration, Health, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score