13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

水分補給





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Rehydration,

    Health related words Rainy season Rainy season Heat illness Sunscreens Symptom of dehydration Sweat loaf Stroller Kawara Tomomi Extremely hot day Prevention of heat stroke

    • Today
      http://ameblo.jp/hirocchi-com/entry-10554470170.html
      It is quick a little, is, but it is in the midst of the noon boiled rice resting .........Well is quick today weather being good, pleasure day we would like to be softened being, the shank (^-^;)Because it is hot, unless moisture replenishment will be been secure, don't you think? .........It perseveres even from afternoon and increases or the [a] ~☆
      É rápido um pequeno, é, mas está no meio do descanso fervido meio-dia do arroz ......... bom é tempo rápido de hoje que é bom, dia onde nós gostaríamos de ser amaciados sendo, a pata do prazer (^-^;)Porque está quente, a menos que o replenishment da umidade for sido seguro, você não pensa? ......... Persevera mesmo da tarde e os aumentos ou o ~☆ [a

    • Good morning it is
      http://ameblo.jp/242424242424abcdefghijkl/entry-10550620872.html
      Yesterday however it had entered into the futon, to sleep very, the [re] it was not, something today when is morning however it was a little slow, however or how was good riding in the bus of passing, because the weather which is clear from morning it was good because a little it becomes hot, we would like to do moisture replenishment, with the news which is being being attached to the Hatoyama Cabinet because resignation is requested even from the Democratic party, what you probably will bite, we want it will be a little secure, is because and you write, whether in the pleasure the article is written with [te] ゙ [kotenhu] ゚ [re] which is the [zu
      Entretanto tinha participado ontem no futon, para dormir muito, [com referência a] ele não era, algo hoje quando é manhã entretanto que era um pouco lento, porém ou como era a boa equitação na barra-ônibus da passagem, porque o tempo que é desobstruído da manhã ele era bom porque um pouco ele se torna quente, nós gostaria de fazer o replenishment da umidade, com a notícia que está sendo unida ao armário porque a renúncia é pedida mesmo do partido Democratic, o que de Hatoyama você provavelmente morderá, nós o quer será uma pouco segura, é porque e você escreve, se no prazer o artigo é escrito com ゚ do ゙ [do te] [kotenhu] [com referência a] que é [zu

    • It is hot, the ~ it is!
      http://ameblo.jp/ikemenmattyodaisuki/entry-10553679482.html
      Because it became hot, it is the moisture replenishment of 2l
      Porque se tornou quente, é o replenishment da umidade de 2l

    水分補給
    Rehydration, Health,


Japanese Topics about Rehydration, Health, ... what is Rehydration, Health, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score