- , a liberal translation
http://flower-k.at.webry.info/201205/article_30.html This is [shiyakuyaku] which comes out of the stock of the peony, a liberal translation Isto é [shiyakuyaku] qual sai do estoque do peony
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/happa115/e/07df3c662840c2409173611e9f9eb5d3 Because this [yamashiyakuyaku] when purchasing, crimson of [yamashiyakuyaku] was written on the tag, you have written on also [burogu] that way, but to tell the truth there being a type, distinction is very difficult, it seems Porque isto [yamashiyakuyaku] ao comprar, o carmesim de [yamashiyakuyaku] foi escrito no Tag, você escreveu igualmente [burogu] nessa maneira, mas para dizer a verdade lá que é um tipo, a distinção é muito difícil, ele parece
- Flower in garden
http://blog.goo.ne.jp/happa115/e/26c480f26f5e0f7a8169a8abd87bf541 Don't you think? this, being that [yamashiyakuyaku]… with Você não pensa? isto, sendo que [yamashiyakuyaku]… com
- Walking “lily bloom” of garden, a liberal translation
http://cho-co.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-bf41.html “If it stands, if [shiyakuyaku], it sits down, the button, as for the form which you walk the flower of the lily” 楚 as for the white lily which is made 々 beautifully it is potato truly, a liberal translation “Se está, se [shiyakuyaku], se senta para baixo, a tecla, quanto para ao formulário que você caminhada a flor 楚 do lírio” quanto para ao lírio branco que é feito a 々 belamente ele é batata verdadeiramente
|
シャクヤク
Peony, Nature,
|
|