- Starry sky, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/metahumu/blog/article/81002790967 By the way, [dotsuperuaruru] and car your existence knowing cannot push down ^o^ degree of hardness intense harshly [hapi] of unintentionally 3 day ago, a liberal translation Кстати, [dotsuperuaruru] и автомобиль ваш знать существования не могут нажать вниз степень жесткости ^o^ интенсивную жестковато [hapi] unintentionally 3 день тому назад
- Japanese Letter
http://sen-tsuru.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-a372.html By the way Tsuji to [tetsuchiyan] of the metal reinforcement entering, the large coaster lover Кстати Tsuji [tetsuchiyan] подкрепления входя в, большого любовника металла каботажного судна
- EUGENE
http://hayoshi-kobeya.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/eugene.html By the way when it is term of endearment, it becomes [jin Кстати когда термина endearment, он становит [jin
|
ジャングル大帝
Kimba the White Lion, Manga,
|