- , a liberal translation
http://littlewing2007.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-7f0d.html It is the book regarding the Ishikawa glory basis of “Tezuka Osamu insect [huankurabu] Kyoto” C'est le livre concernant la base de gloire d'Ishikawa du « insecte de Tezuka Osamu [huankurabu] Kyoto »
- 「第41回思い出のメロディー」を観た。
http://shoyas.cocolog-nifty.com/honest/2009/08/41-1b5f.html “Space battleship Yamato”, small school age, was one of having songs of time of combination playing, a liberal translation « Espacez le cuirassé Yamato », petit âge d'école, était un de avoir des chansons de période du jeu de combinaison
- 「手塚治虫展」
http://shamon-kuro.txt-nifty.com/hinemosu/2009/06/post-4c16.html “God like cartoon” the Tezuka Osamu insect, is not the case, especially fan, is, but loving the “black jack”, when inquiring about 訃 information, “one age ended, a liberal translation « Dieu aiment le dessin animé » l'insecte de Tezuka Osamu, n'est pas le cas, particulièrement ventilateur, est, mais aimant « le cric noir », en s'enquérant au sujet de l'information de 訃, « un âge fini
|
ジャングル大帝
Kimba the White Lion, Manga,
|