- Japanese talking
http://ameblo.jp/cota0727/entry-10639671888.html Therefore today when there is a ~ actual place early rising something which is put out night the [te], you could sleep today hotly well, because but yesterday 'beauty hill' [tsu] [te] drama seeing [chi] [ya] [tsu] [te] you sleep it became slow, whether just a little it is drowsy, drama seeing after a long time, it cried ~ today 煌, the [ji] to be, because to the old lady it makes play keep accompanying properly, don't you think? it was good, the ~ also [a] today persevering, it works, the [i Est-ce que par conséquent quand il y a-t-il aujourd'hui un endroit réel de ~ se levant tôt quelque chose qui est mise dehors nuit [te], vous pourrait dormir aujourd'hui avec chaleur bien, parce que mais hier « colline de beauté » [tsu] [te] drame voyant [chi] [ya] [tsu] [te] vous dorment-il il est-il devenu lent, si juste que c'est assoupi, drame voyant après un long temps, il pleuré 煌 de ~ aujourd'hui, [ji] pour être, parce qu'à la vieille dame il fait le jeu continuer à accompagner correctement, vous ne pensent pas ? cela était bon, le ~ également [a] persévérant aujourd'hui, il fonctionne, [I
- Japanese talking
http://say340107.at.webry.info/201007/article_4.html 'The beauty hill', something it is good! There is also about to be able to laugh and, there is also about to be able to cry and! Don't you think? good fortune high Yuriko of peak bank beauty hill part is good, the [e] -! And, the short life where also the place of impudent attitude is good also the form which lives eagerly is good!
Hasimoto one (forest 遣 capital) sedge hat wooden Kunihiko of the friend (victory area cool) something [karui] place was funny thickly! You knew the Hayasi, for the first time! Seeing with in the past drama, but the face you know victory area, it is, you did not know to! 'You remembered with the beauty hill'!
First time [sugoku] was good! « La colline de beauté », quelque chose il est bon ! Il y a également environ de pouvoir rire et, il y a également environ de pouvoir pleurer et ! Ne pensez-vous pas ? la bonne chance haut Yuriko de la pièce maximale de colline de beauté de banque est bonne, [e] - ! Et, la vie courte où également l'endroit de l'attitude effrontée est bon également la forme qui vit ardemment est bonne !
Hasimoto un chapeau Kunihiko en bois de carex (de capital de 遣 de forêt) de l'ami (secteur de victoire frais) quelque chose [endroit de karui] était drôle abondamment ! Vous avez connu le Hayasi, pour la première fois ! Voir avec dans le drame passé, mais le visage que vous savez le secteur de victoire, il est, vous n'avez pas su à ! « Vous vous êtes rappelé avec la colline de beauté » !
La première fois [sugoku] était bonne !
- Japanese talking
http://ameblo.jp/lastend/entry-10587017326.html The [tsu] [te] the drama start better seed which is said!! [Tsu] [te] le début de drame améliorent la graine qui est dite ! !
|
美丘
Mioka, Drama,
|
|