-
http://d.hatena.ne.jp/osamu-y/20110828
Sous reserve de la traduction en japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/kyotonc/e/9b8bbf21e60d03b44f0a6f47eacb28b7
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://d.hatena.ne.jp/Toku/20120515 These are talking of Japanese blogoholic. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/50742931a7dff999c8913d2a1b443c59
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Character chart VersionUp, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/oni_3/e/e0c6f8f2c113d76e67b88b210ec9c0ff
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/reiko1941/e/d358bb4b3c4d208b63e1cd8157230de1 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Rescue of 0 thought, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/takasin718/e/4d3863e81eb2e84607aefbb317143dd1 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- The repose of souls and day of praying
http://blogs.yahoo.co.jp/shigeto1953/39542903.html It offers the bloggerel of Japanese. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- - The release from the freedom which is devised
http://plaza.rakuten.co.jp/hhayashi/diary/201110090002/
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/98700f4963a6fd4e1d041501889d007d?fm=rss
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 2011 May 22nd it is to call the [bu] it is from the akahata, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/obara_sunrise/35033662.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://k-yoshimura.blog.so-net.ne.jp/2011-02-18 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- News clipping 2010 November 05th amount
http://blogs.yahoo.co.jp/higashi88jp/32165551.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/a8969f71e56199750980fd7b78f0f864?fm=rss recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- original letters
http://ameblo.jp/reiya615/entry-10597705329.html These are talking of Japanese blogoholic. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
孤独死
Lonely death, Reportage,
|