-
http://blog.goo.ne.jp/kagemono/e/0854ad9204195a9f1483bd9de8bae023
Sous reserve de la traduction en japonais.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/higashi88jp/33644184.html These are talking of Japanese blogoholic. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- nyu^sukurippingu �� heisei 24 nen 06 gatsu 22 nichibun
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/2f5ffda87a7bfe1d228ef557f9cb83a3 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/c025b69d96d5073fa2019cffce8a2449?fm=rss recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/50742931a7dff999c8913d2a1b443c59
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Protagonist specifications
http://comonda.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-4e34.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/79393eacbf1db8aeb53476480f228436?fm=rss
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/higashi88jp/e/65c7823f3d4580f988c3597565e9fa12?fm=rss recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/play_eri/archives/52059020.html It offers the bloggerel of Japanese. Sous reserve de la traduction en japonais.
- original letters
http://ameblo.jp/reiya615/entry-10597705329.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
|
孤独死
Lonely death, Reportage,
|