13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

川南町





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kawaminami Town,

    Reportage related words Democratic Party Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Governor Higashikokubaru Harmful rumor 鳩山総理 Aftosa 畜産農家 Bull

    • * When cessation the foot and mouth disease which is not visible “this way town destruction” it expands national to the whole…? Lack of crisis atmosphere of country!
      http://blog.goo.ne.jp/hhh1010/e/c42c2f86df190aac09c23b97f79f31a7
      The domestic animal infectious disease where infection enlargement does not stop inside Miyazaki prefecture, foot and mouth disease (like this the [te] say coming)
      La maladie infectieuse d'animal domestique où l'agrandissement d'infection n'arrête pas la préfecture de Miyazaki intérieure, fièvre aphteuse (comme ceci [le te] dites venir)

    • To foot and mouth disease infection doubt and kind cow 49 destroying of Miyazaki cow
      http://skd8.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-32be.html
      On the 16th, lumping together the kind cow of the Miyazaki cow of the brand, it announced Miyazaki prefecture that domestic animal infectious disease “foot and mouth disease (like this the [te] call to the cow of prefectural domestic animal revised business group of the same prefectural Takanabe Cho which has raised to come)” there is the doubt which is infected
      Sur le 16ème, mettant en bloc ensemble la vache aimable de la vache de Miyazaki de la marque, il a annoncé la préfecture de Miyazaki que la maladie infectieuse « fièvre aphteuse d'animal domestique (comme ceci [l'appel de te] à la vache du groupe révisé préfectoral d'affaires d'animal domestique du même Takanabe préfectoral Cho qui a augmenté pour venir) » là est le doute qui est infecté

    • original letters
      http://ses.txt-nifty.com/yamazoe/2010/05/post-cc7f.html
      As every day reported, presently, the infectious disease foot and mouth disease which centers the cow in Miyazaki prefecture is spread, is already destroyed 114,000 head thing cow at present stage
      Comme rapporté journalier, actuellement, la fièvre aphteuse de maladie infectieuse qui centre la vache en préfecture de Miyazaki est écarté, est déjà détruit 114.000 la vache que principale à chose présentent actuellement

    • However NHK made news
      http://branca.iza.ne.jp/blog/entry/1597417/
      At Ministry of Agriculture Forestry and Fisheries “you do not know whether entering from Hong Kong directly, whether respectively from another place it enters to Hong Kong and Miyazaki prefecture in detail, but it is thought that the possibility of having common infection route is high” that having done, furthermore we have decided to analyze concerning the virus
      Au ministère de la sylviculture et de la pêche d'agriculture « vous ne savez pas si entrant de Hong Kong directement, si respectivement d'un autre endroit il entre à la préfecture de Hong Kong et de Miyazaki en détail, mais de elle est pensé que la possibilité de avoir l'itinéraire commun d'infection est haute » qu'après avoir fait, en outre nous avons décidé d'analyser au sujet du virus

    川南町
    Kawaminami Town, Reportage,


Japanese Topics about Kawaminami Town, Reportage, ... what is Kawaminami Town, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score