- original letters
http://utanilog.blog.so-net.ne.jp/2009-11-16 But, mistaking the occasion where it moves, it fell, cracking in true [tsu] two… was picked up with also news, however perhaps, because), that you think (just Kanto local whether also the one which you know comes Mas, confundindo a ocasião aonde se move, caiu, rachando-se [tsu] em dois verdadeiros… foi pegarado com igualmente a notícia, porém talvez, porque), essa você pensa (apenas local de Kanto se também esse que você sabe vem
- ☆今年の「初ウオーキング」(東大宮~与野駅)★
http://kashima-exp.at.webry.info/201001/article_2.html Well, when it gathered there and did gymnastics and stretch and was running but, unless already can run by his Bem, quando recolheu lá e fêz a ginástica e o estiramento e os estava funcionando mas, a menos que já puder funcionar por seu
- 「文章力を上げる“写経”訓練法の3つのポイント」←要するに「全文写し」ですが、これ確かに効果ありますよ。
http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2009/03/3-399e.html But, when silent reading it has done normally, the eye just has stroked on the paper, to tell the truth are times when you do not read at all Mas, quando leitura que silenciosa fêz normalmente, o olho apenas afagou no papel, para dizer a verdade é as épocas em que você não lê de todo
|
宇都宮線
Utsunomiya line, Locality,
|