- original letters
http://andoumahoro.blog.so-net.ne.jp/2010-09-19 - You see and every time laugh burning this week too much and the abdominal muscles before this although it was ok, this week the 痴 woman are useless what with [yaha] ゙ [i] something? - Vous voyez et riez chaque fois brûlant cette semaine trop et les muscles abdominaux avant ceci bien qu'il ait été correct, cette semaine la femme de 痴 sont-elles inutile ce qui avec [le ゙ de yaha] [I] quelque chose ?
- Japanese talking
http://andoumahoro.blog.so-net.ne.jp/2010-09-25 - You see and every time the burning amount of information are cheap! The biting brim which is possible to be that! If such it is, you do with a lot of, w sow conversion straight line shelf w finally one coming out did when you think that, as many as 1 periods is maggot coming end - Vous voyez et chaque fois que la quantité de l'information brûlante sont bon marché ! Le bord acéré qui est possible pour être celui ! Si tel il est, vous faites avec le beaucoup de, conversion de truie de W la ligne que droite l'étagère W finalement un sortant a fait quand vous pensez cela, autant de car les périodes 1 est prochaine extrémité de larve
- weblog title
http://inocybe.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-2d2c.html “To see and every time burn” “3rd story doubtful person all the way” thought « Pour pensée voir et brûler chaque fois » de « personne douteuse 3ème histoire toute la manière »
- Japanese Letter
http://andoumahoro.blog.so-net.ne.jp/2010-07-18 - Don't you think? you saw and every time the burning nose drowning w coming [tsu], finished don't you think? [herumetsuto] pulverization w again, it finished, the ~~~!
The book or the poster of the [boinmangachirenjiya] room it is funny the ww seeing brim being warped, such a position of [ru] w how being?
As for truth you saw and the brim kind child this week was funny! With the present term new work most kana?
Around me, as for appraisal for and against dividing, however the [ru]… - Ne pensez-vous pas ? vous avez vu et chaque fois que le nez brûlant noyant W venant [tsu], fini vous ne pensent pas ? [la pulvérisation W de herumetsuto] encore, elle a fini, le ~~~ !
Le livre ou l'affiche [de la salle de boinmangachirenjiya] elle est drôle le ww voyant le bord étant déformé, une telle position [RU] de W comment étant ?
Quant à la vérité vous avez vu et l'enfant aimable de bord cette semaine était drôle ! Avec les travaux récents actuels de limite la plupart de kana ?
Autour de moi, quant à l'évaluation pour et contre se diviser, de quelque manière que [RU]…
|
みつどもえ
Mitsudomoe, Anime, Manga,
|