- 'It makes the storm and [re]' 2nd thought
http://hitorigoto-essay.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-f7ee.html 'Takizawa Kabuki' the memory stripe it does the white coating of the foolish make-up, the seed ‘Takizawa Kabuki’记忆条纹它做愚蠢构成的白色涂层,种子
- You see with sigh, “+act.mini”
http://sato-shi-love-live.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/actmini-a2c4.html Tonight, seeing “monster” 3 stories, “it makes the storm and seeing the fool of the [re]”, then, thoroughly you make read the ~ 今晚,看见“妖怪” 3个故事, “它做风暴,并且看见傻瓜[关于]”,然后,您十分地做读~
- It makes the first “storm which it should commemorate and the [re]”
http://sato-shi-love-live.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-5987.html Because this time, the guest was the chestnut - the insect [chi] [yu] -, talk was funny after all, is, it is shank ~ next week, the guest will village as expected because and, the white coating fool is the pleasure japanese means , original meaning
|
嵐にしやがれ
Let be storm, Broadcast,
|