talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
口蹄疫
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Next spring even in Japan entrance raw iPad distribution - the Nagoya context large
http://ivision674.seesaa.net/article/149955360.html Mail report from foot and mouth disease “Miyazaki farm” Envíe el informe de la fiebre aftosa “granja de Miyazaki”
- However NHK made news
http://branca.iza.ne.jp/blog/entry/1597417/ Minister of State Akamatsu “being able to investigate it is not clearly,” that expressed concerning the infection route and infection source of foot and mouth disease El ministro del estado Akamatsu “que puede investigarlo no está claramente,” que expresado referente la ruta de la infección y a la fuente de la infección de fiebre aftosa
- weblog title
http://miko.iza.ne.jp/blog/entry/1587064/ The Korean pig which by the fact that foot and mouth disease you fear and with you say has been made import prohibition, immediately after becoming the Democratic party administration, import rescindment El cerdo coreano que por el hecho de que la fiebre aftosa usted tema y con usted dicen se ha hecho prohibición de importación, inmediatamente después de convertirse en la administración del partido Democratic, rescindment de la importación
- The Japanese road (665) politics (328) system of country (4) foot and mouth disease (4)
http://skeikas.iza.ne.jp/blog/entry/1584689/ Vis-a-vis foot and mouth disease, why, this way, that when you say, whether you adhere to only the talent, only the teacher of Tokyo University graduate, is too multi En relación a fiebre aftosa, porqué, esta manera, de que cuando usted dice, si usted se adhiere solamente al talento, sólo el profesor del graduado de la universidad de Tokio, es demasiado multi
|
口蹄疫
Aftosa, Reportage,
|
|
|