- 2012.4.15 Kasai seaside park, a liberal translation
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/2012415-9b1a.html * As for [kanmurikaitsuburi] 100 feathers or more, as for [hajirokaitsuburi] with 200 feathers, it is distant, but many were very clean with the summer plumage, a liberal translation * Quant [kanmurikaitsuburi] à 100 plumes ou à plus, quant à [hajirokaitsuburi] avec 200 plumes, ils sont éloignés, mais beaucoup étaient très propres avec le plumage d'été
- original letters
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/20101124-e7fd.html * [kanmurikaitsuburi] and the mallard are many preponderantly * [kanmurikaitsuburi] et le canard sont beaucoup prépondérant
- 2010/08/14 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/20100814-78e7.html * As for [munaguro] 1 the clean individual which considerably is close to the summer plumage, a liberal translation * Quant [munaguro] à 1 l'individu propre qui est considérablement proche du plumage d'été
|
セキレイ
sekirei, Anime, Manga, Nature,
|