- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kogamosyasinkan/e/24d49644fdb838691bc745ba82c9ad4a The strong wind blowing, it seems that also the flow of the river is quick Сильный ветер дуя, оно кажется что также подача реки быстра
- You say “[hakusekirei]”.
http://blog.goo.ne.jp/t-waki2/e/9d63d3ab8a8ccaa0ad36462ab9eb8f94 The tail [tsu] [po] goes the [ku] to be, with the movement, like the sparrow in order the [chi] [yo] it is the [chi] [yo] it is with to keep jumping, it is very lovely, a liberal translation Кабель [tsu] [po] идет [ku] быть, с движением, как воробей в заказе [хи] [yo] оно [хи] [yo] он с держать поскакать, оно очень симпатичен
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kogamosyasinkan/e/34d71522b989e76fd2ac10149dd72cf8 Also the cold day when as for the sparrow, the snow falls seeking the feed, it passes Также холодный день когда как для воробья, снежок падает изыскивающ питание, он проходит
|
セキレイ
sekirei, Anime, Manga, Nature,
|