13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

セキレイ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    sekirei,

    Anime Manga Nature related words Hypsipetes amaurotis Alcedo atthis Ardea cinerea Redstart Starling Anas poecilorhyncha Japanese Tit Turtledove Water wagtail Wagtail Motacilla cinerea

    • You say “[hakusekirei]”.
      http://blog.goo.ne.jp/t-waki2/e/9d63d3ab8a8ccaa0ad36462ab9eb8f94
      It is the bird which is happened to see recently frequently, a liberal translation
      É o pássaro que é acontecido ver recentemente freqüentemente

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/kogamosyasinkan/e/34d71522b989e76fd2ac10149dd72cf8
      The back court of the next door which is visible from the window of the kitchen of the house got off and, several days was covered in the snow which continues and also the trees became true [tsu] white
      A corte traseira do ao lado que é visível da janela da cozinha da casa começ fora e, diversos dias foi coberta na neve que continua e igualmente as árvores transformaram-se branco verdadeiro [do tsu

    • [hidorigamo, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/mrsh1234/e/bde3878485e593fba0ead5e227e304b4
      Cold cheerfulness continues, this winter the numbers of birds (type) are few, that the watcher says evenly, certainly it is little? That you think whether influence of cold and the snow but don't you think? if frame being, the watcher it does not seem, searching the hand, you see, it can encounter the bird at the unexpected place, so you think, but how probably will be?
      O cheerfulness frio continua-o, este inverno os números de pássaros (tipo) são poucos, que o observador diz uniformente, certamente é pequeno? Que você pensa se a influência do frio e a neve mas você não pensam? se o frame que é, o observador ele não parece, procurarando a mão, você vê, pode encontrar o pássaro no lugar inesperado, assim que você pensa, mas como provavelmente será?

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://blog.goo.ne.jp/namiki3_2006/e/7b85993270b6ba7a429f97692fae9000
      Or the encounter to which the lingering summer heat is confused the bird harshly are few
      Ou o encontro a que o calor atrasado do verão é confundido o pássaro áspera é pouco

    セキレイ
    sekirei, Anime, Manga, Nature,


Japanese Topics about sekirei, Anime, Manga, Nature, ... what is sekirei, Anime, Manga, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score