13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

セキレイ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    sekirei,

    Anime Manga Nature related words Hypsipetes amaurotis Alcedo atthis Ardea cinerea Redstart Starling Anas poecilorhyncha Japanese Tit Turtledove Water wagtail Wagtail Motacilla cinerea

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 August 13th (Saturday), a liberal translation
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/2011813-ffed.html
      * Time: 0705 - 0817 * weather: Clearing up and 28 degrees
      * Zeit: 0705 - 0817 * Wetter: Aufräumen und 28 Grad

    • Bird @ Kasai seaside park 2011 June 25th (Saturday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/2011625-9264.html
      * Time: 0825 - 1340,1507 - 1600 * weather: Cloudiness & observation place: “Of pond “under pond “west beach”” above” * equipment: nikon field scope ediii, nikon 8x20 and panasonic lumix g1
      * Zeit: 0825 - 1340.1507 - 1600 * Wetter: Trübung- u. Beobachtungsplatz: „Vom Teich „unter Teich „Weststrand““ über“ * Ausrüstung: nikon Feld-Bereich ediii, nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • 鸟@ Kasai海滨公园12月2011日24日(星期六)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/20111224-a84f.html
      * Time: 1248 - 1350,1520 - 1610 * weather: Fine weather and 7 degrees * observation place: “Watching center” * equipment: nikon 8x20 and panasonic lumix g1
      * Zeit: 1248 - 1350.1520 - 1610 * Wetter: Schönes Wetter und 7 Grad * Beobachtungsplatz: „Aufpassende Mitte“ * Ausrüstung: nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 22nd (Sunday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/2011815-5ed9.html
      * Time: 0631 - 0714 * weather: Fine weather and 29 degrees, a liberal translation
      * Zeit: 0631 - 0714 * Wetter: Schönes Wetter und 29 Grad

    • Bird @ Kasai seaside park 2011 August 6th (Saturday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/201179-7a01.html
      * Time: 0631 - 1151 * weather: Clearing up and 26 - 30 degrees after the becoming cloudy * observation place: “Of pond “under pond “west beach”” above” * equipment: canon 12x36is, nikon 8x20 and panasonic lumix g1
      * Zeit: 0631 - 1151 * Wetter: Aufräumende und 26 - 30 Grad nach dem Werden bewölkt * Beobachtungsplatz: „Vom Teich „unter Teich „Weststrand““ über“ * Ausrüstung: Kanon 12x36is, nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 June 26th (day)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/2011811-2082.html
      * Time: 0636 - 0714 * weather: Fine weather and 30 degrees
      * Zeit: 0636 - 0714 * Wetter: Schönes Wetter und 30 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 October 19th (water), a liberal translation
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/20111019-c749.html
      * Time: 0648 - 0728 * weather: Cloudiness and 14 degrees
      * Zeit: 0648 - 0728 * Wetter: Trübung und 14 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 June 26th (day)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/2011317-a2dd.html
      * Time: 0651 - 0729 * weather: Even if fine weather and 1 times, wind west
      * Zeit: 0651 - 0729 * Wetter: Selbst wenn schönes Wetter und Zeiten 1, Westen wickeln

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 22nd (Sunday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/2011521-0dc3.html
      * Time: 0652 - 0911 * weather: Fine weather and 22 degrees, a liberal translation
      * Zeit: 0652 - 0911 * Wetter: Schönes Wetter und 22 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 June 26th (day)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/2011224-0d0d.html
      * Time: 0654 - 0733 * weather: Rain after the becoming cloudy, 8 degrees, a liberal translation
      * Zeit: 0654 - 0733 * Wetter: Regen nach dem Werden bewölkt, 8 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 22nd (Sunday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/2011526-f581.html
      * Time: 0654 - 0736 * weather: Cloudiness and 17 degrees
      * Zeit: 0654 - 0736 * Wetter: Trübung und 17 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 June 26th (day)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/2011729-d8b9.html
      * Time: 0654 - 0744 * weather: Rain after the becoming cloudy, 26 degrees
      * Zeit: 0654 - 0744 * Wetter: Regen nach dem Werden bewölkt, 26 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 22nd (Sunday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/2011830-4ca8.html
      * Time: 0656 - 0738 * weather: Clearing up and 25 degrees
      * Zeit: 0656 - 0738 * Wetter: Aufräumen und 25 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 July 3rd (day), a liberal translation
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/201161-6d9a.html
      * Time: 0701 - 0739 * weather: Cloudiness and 13 degrees
      * Zeit: 0701 - 0739 * Wetter: Trübung und 13 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 1st (day)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/201138-3692.html
      * Time: 0701 - 0743 * weather: Cloudiness and 3 times
      * Zeit: 0701 - 0743 * Wetter: Trübung und 3mal

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 1st (day)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/201133-9d05.html
      * Time: 0704 - 0739 * weather: Fine weather and 0 degrees
      * Zeit: 0704 - 0739 * Wetter: Schönes Wetter und 0 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 22nd (Sunday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011128-5ae8.html
      * Time: 0722 - 0803 * weather: Fine weather and - 1 times
      * Zeit: 0722 - 0803 * Wetter: Schönes Wetter und - Zeiten 1

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 7th (Saturday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/201142-c1c9.html
      * Time: 0737 - 0843 * weather: Cloudiness and 11 degrees after the clearing up, a liberal translation
      * Zeit: 0737 - 0843 * Wetter: Trübung und 11 Grad nach dem Aufräumen

    • Bird @ Kasai seaside park 2011 August 6th (Saturday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/201186-6052.html
      * Time: 0743 - 1530 * weather: Clearing up and 29 degrees - * observation place: “Of pond “under pond “west beach”” above” * equipment: canon 12x36is, nikon 8x20 and panasonic lumix g1
      * Zeit: 0743 - 1530 * Wetter: Aufräumen und 29 Grad - * Beobachtungsplatz: „Vom Teich „unter Teich „Weststrand““ über“ * Ausrüstung: Kanon 12x36is, nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 May 22nd (Sunday)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/2011522-71c5.html
      * Time: 1142 - 1244 * weather: Clearing up and 29 degrees
      * Zeit: 1142 - 1244 * Wetter: Aufräumen und 29 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 April 12th (fire)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/2011412-7b44.html
      * Time: 0654 - 0732 * weather: Clearing up and 8 degrees, a liberal translation
      * Zeit: 0654 - 0732 * Wetter: Aufräumen und 8 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2011 March 16th (water), a liberal translation
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/2011316-73a5.html
      * Time: 0702 - 0745 * weather: Clearing up and 7 degrees after the becoming cloudy
      * Zeit: 0702 - 0745 * Wetter: Aufräumen und 7 Grad nach dem Werden bewölkt

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/201198-fd5d.html
      * Time: 0648 - 0728 * weather: Cloudiness and 14 degrees
      * Zeit: 0648 - 0728 * Wetter: Trübung und 14 Grad

    • tori �� kasai rinkai kouen
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/2011723-e4b2.html
      * Time: 0630 - 1345,1600 - 1730 * weather: Cloudiness occasionally to clear up, 21 degrees - * the observation place: “Of pond “under pond “west beach”” above” * equipment: canon 12x36is, nikon 8x20 and panasonic lumix g1
      * Zeit: 0630 - 1345.1600 - 1730 * Wetter: Trübung gelegentlich zum aufzuräumen, 21 Grad - * der Beobachtungsplatz: „Vom Teich „unter Teich „Weststrand““ über“ * Ausrüstung: Kanon 12x36is, nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/2011422-fa7a.html
      * Time: 0654 - 0729 * weather: Cloudiness and 12 degrees
      * Zeit: 0654 - 0729 * Wetter: Trübung und 12 Grad

    • Parc de bord de la mer de Kasai d'oiseau @ le 18 juin 2011 (samedi)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/2011618-23bc.html
      * Time: 1154 - 1230,1540 - 1630 * weather: Rain after the becoming cloudy * observation place: “Pseudo rock” “watching center” * equipment: nikon 8x20
      * Zeit: 1154 - 1230.1540 - 1630 * Wetter: Regen nach dem Werden bewölkt * Beobachtungsplatz: „Aufpassende Mitte“ * Ausrüstung „des Pseudofelsens“: nikon 8x20

    • tori �� kasai rinkai kouen
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/201155-a07f.html
      * Time: 0736 - 1345 * weather: Fine weather and 21 degrees * observation place: “Of pond “under pond “west beach”” above” * equipment: nikon field scope ediii, nikon 8x20 and panasonic lumix g1
      * Zeit: 0736 - 1345 * Wetter: Schönes Wetter und 21 Grad * Beobachtungsplatz: „Vom Teich „unter Teich „Weststrand““ über“ * Ausrüstung: nikon Feld-Bereich ediii, nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • tori �� kasai rinkai kouen
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/2011416-2981.html
      * Time: 0848 - 1242 * weather: Even if wind of clearing up and south after the becoming cloudy * observation place: “Of pond “under pond “west beach”” above” * equipment: nikon field scope ediii, nikon 8x20 and panasonic lumix g1
      * Zeit: 0848 - 1242 * Wetter: Selbst wenn Wind des Aufräumens und des Südens nach dem Werden bewölkt * Beobachtungsplatz: „Vom Teich „unter Teich „Weststrand““ über“ * Ausrüstung: nikon Feld-Bereich ediii, nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011122-2c3a.html
      * Time: 1256 - 1350/1500 - 1610 * weather: Fine weather * observation place: “Pond “Aves garden watching center” above” * equipment: nikon field scope ediii, nikon 8x20 and panasonic lumix g1, a liberal translation
      * Zeit: 1256 - 1350/1500 - 1610 * Wetter: Schönes Wetter * Beobachtungsplatz: Aufpassende Mitte „des Teich „Aves Gartens“ über“ * Ausrüstung: nikon Feld-Bereich ediii, nikon 8x20 und panasonic lumix g1

    • tori �� sendai horikawa kouen
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011115-6ed2.html
      * Time: 0807 - 1215 * weather: Cloudiness and 4 degrees, a liberal translation
      * Zeit: 0807 - 1215 * Wetter: Trübung und 4 Grad

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/201136-2692.html
      * Time: 1149 - 1338 * weather: Clearing up and 11 degrees after the becoming cloudy
      * Zeit: 1149 - 1338 * Wetter: Aufräumen und 11 Grad nach dem Werden bewölkt

    • May be linked to more detailed information..
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011123-682b.html
      * Time: 1246 - 1445 * weather: Clearing up and 7 degrees
      * Zeit: 1246 - 1445 * Wetter: Aufräumen und 7 Grad

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011116-f0b6.html
      * Time: 1337 - 1523 * weather: Clearing up and 5 degrees
      * Zeit: 1337 - 1523 * Wetter: Aufräumen und 5 Grad

    • Japanese talking
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/2010122-b77e.html
      * Time: 0654 - 0734 * weather: Fine weather and 8 degrees
      * Zeit: 0654 - 0734 * Wetter: Schönes Wetter und 8 Grad

    • weblog title
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/20101224-c981.html
      * Time: 0710 - 0747 * weather: Fine weather and 5 degrees
      * Zeit: 0710 - 0747 * Wetter: Schönes Wetter und 5 Grad

    • Japanese weblog
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/20101211-95b2.html
      * Time: 1235 - 1400 * weather: Clearing up and 16 degrees, a liberal translation
      * Zeit: 1235 - 1400 * Wetter: Aufräumen und 16 Grad

    • Japanese Letter
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/20101112-bd51.html
      * Time: 0638 - 0715 * weather: Clearing up and 9 degrees
      * Zeit: 0638 - 0715 * Wetter: Aufräumen und 9 Grad

    • weblog title
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/20101121-320b.html
      * Time: 0826 - 0944 * weather: Clearing up and 11 degrees
      * Zeit: 0826 - 0944 * Wetter: Aufräumen und 11 Grad

    • Japanese Letter
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/20101012-955d.html
      * Time: 0716 - 0800 * weather: Cloudiness and 20 degrees
      * Zeit: 0716 - 0800 * Wetter: Trübung und 20 Grad

    • Japanese Letter
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/20101012-713a.html
      * Time: 0747 - 1036 * weather: Fine weather and 22 degrees
      * Zeit: 0747 - 1036 * Wetter: Schönes Wetter und 22 Grad

    • Bird @ Sendai Horikawa park 2010 July 25th (day)
      http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/2010725-3168.html
      * Time: 1408 - 1540 * weather: Fine weather and 34 degrees
      * Zeit: 1408 - 1540 * Wetter: Schönes Wetter und 34 Grad

    セキレイ
    sekirei, Anime, Manga, Nature,


Japanese Topics about sekirei, Anime, Manga, Nature, ... what is sekirei, Anime, Manga, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score