- You thought.
http://blogs.yahoo.co.jp/kuni1973jp/62286543.html “What it does, it is!”With instant you thought, but, a liberal translation « Ce qu'il fait, il est ! » Avec l'instant vous pensée, mais
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://leo-max.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-43ed.html “Anymore, you do not walk”, that, it is the strike « Plus, vous ne marchez pas », cela, il est la grève
- This time you are modest.
http://ahoubu-ahoakko.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-762f.html “This time you are modest”, that the expressive way, « Cette fois vous êtes modeste », cela la manière expressive,
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://kamikami-ren-307.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-efd9.html “Already, the time, although angular life jacket it had made new, swimming more, 凛” « Déjà, le temps, bien que gilet de sauvetage angulaire qu'il avait rendu nouveau, nageant davantage, 凛 »
|
コーギー
Corgi, Adorable,
|
|