- It is cheap with the ratio 奈 [dobon]!
http://delight-zip.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post.html Always, cheaply it was the ratio whose [kogi] ratio is low 奈, but today [kogi] was many, is, a liberal translation Toujours, à bon marché c'était le rapport dont [le rapport de kogi] est bas 奈, mais aujourd'hui [kogi] étaient beaucoup, est
- fufuku desu ��
http://ahoubu-ahoakko.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-f5e6.html Always although before gouy gouy it goes, today [tobotobo] you walk rear, a liberal translation Toujours bien qu'avant que gouy gouy il disparaisse, aujourd'hui [tobotobo] vous arrière de promenade
- Winter clear Saturday
http://gon-tya.blog.so-net.ne.jp/2009-12-22 Says, the swan however last month it has come to the pond from the beginning it is, directly was just 1 feathers Dit, le cygne cependant le mois dernier qu'il est venu à l'étang du commencement il est, était directement les plumes juste 1
- [ku] Akanashi of being full lakeside park ♪
http://dimple.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-cadf.html Always & also the [hi] [me] of marking party, Toujours et aussi [salut] [je] de la partie d'inscription,
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/marl0322/20396363.html Always, however also the maar has gone, Toujours, toutefois également le maar est allé,
- original letters
http://rinchanmylove.blog11.fc2.com/blog-entry-30.html Always, high speed is not used, by the Nakayama pass passes Toujours, la vitesse n'est pas employée, par le passage de Nakayama passe
|
コーギー
Corgi, Adorable,
|
|