- Message from [jieido] of 1/6
http://ameblo.jp/vcrystal1961/entry-10759578046.html Simply, relying on, please feel that it is in side, a liberal translation Simplemente, confiando encendido, sienta por favor que está en lado
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/suzusuzu44/entry-10850966413.html Simply, setting the different/receiving and being just 2, the second decoction the impression not refusing Simplemente, fijando el diferente/recibiéndolo y siendo apenas 2, la segunda decocción la impresión que no rechaza
- Japanese talking
http://ameblo.jp/gilevans/entry-10695568425.html That you have heard with something with the feeling which will be been misty, there was a thing which sometimes comes with the [muka] [tsu], so is, but so the [me] it is after finishing eating, we dividing, after returning to the house, still mistily there was an impression, so, the bath entering, when you sleep and being attached to the floor “surprised!”You became aware, so is ¡Que usted ha oído con algo con la sensación que será sida brumosa, había una cosa que viene a veces con [muka] [tsu], es tan, pero así que [yo] está después del acabamiento que come, nosotros que dividen, después de volver a la casa, brumoso allí seguía siendo una impresión, así pues, el baño que entra, cuando usted duerme y siendo atado al piso “sorprendido! ” Usted era enterado, está tan
|
翡翠
Jade, Video Game,
|
|