- Birth Nisseki of this day
http://anfu.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-5a1b-8.html * This day, as for birth Nisseki October 15th as for “[gurinabenchiyurinkuotsu]” and stone word in because the production “love chance” India is many, the Indian jade (it has been similar to the jade with Japanese name) with to be said, in one kind of crystal, the shining which [kirakira] is beautiful is shown with the minute crystal of hook sight “fuchsite” * Dieser Tag, was Geburt Nisseki 15. Oktober wie was „[gurinabenchiyurinkuotsu]“ und Steinwort anbetrifft innen, weil die Produktion „Liebeswahrscheinlichkeit“ Indien viele ist, wird die indische, in einer Art Kristall gesagt zu werden Jade (sie ist der Jade mit japanischem Namen ähnlich gewesen), mit, das Glänzen, das [kirakira] schön ist, mit dem minuziösen Kristall des Hakenanblicks „fuchsite“ gezeigt
- Birth Nisseki of this day
http://anfu.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-5a1b-13.html * It is the jade which this day, as for birth Nisseki November 14th as for “lavender [jieido]” and stone word in titanium contains “the letter jade augite of the wind,” has become purple * Es ist die Jade, der dieser Tag, was Geburt anbetrifft Nisseki 14. November was „Lavendel [jieido]“ und Steinwort anbetrifft im Titan „den Buchstabejade Augite des Winds enthält,“ ist geworden purpurrot
- Birth Nisseki of this day
http://anfu.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-5a1b-4.html * As for birth Nisseki of this day as for “[nehuraito] [kiyatsutsuai]” and stone word “charm [nehuraito] of maturity”, soft. The jade (the Taiwan [hi] inhales) with the mineral group the green flashing stone (the ⇔ hard. Jade [jiedaito]) is the cat's eye effect with the [nehuraito] those which [nehuraitokiyatsutsuai * Was Geburt anbetrifft Nisseki dieses Tages wie was „[nehuraito] [kiyatsutsuai]“ und Steinwort „Charme [nehuraito] von Reife“, weich. Die Jade (das Taiwan [hallo] inhaliert), mit der Mineralgruppe der grüne blinkende Stein (das ⇔ stark. Jade [jiedaito]) ist der Katzenaugeeffekt mit [nehuraito] die, die [nehuraitokiyatsutsuai
- Assunto para a traducao japonesa.
http://anfu.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-5a1b-2.html * This day, as for birth Nisseki December 3rd as for “white [jiedaido]” and stone word “the soul which is purified” it is the white jade * Dieser Tag, was Geburt anbetrifft Nisseki 3. Dezember was „Weiß [jiedaido]“ und Steinwort anbetrifft „die Seele, der“ es gereinigt wird, ist die weiße Jade
|
翡翠
Jade, Video Game,
|
|